English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Construction

Construction translate French

1,870 parallel translation
É uma convenção social imposta pela ideia da nossa mortalidade.
C'est une construction sociale liée à la conscience de sa mortalité.
Quando terminei a construção do meu sabre de luz, o Obi-Wan disse-me
Quand j'ai terminé la construction mon sabre laser, Obi-Wan m'a dit :
Depois do primeiro Cipher ter sido concluído, o Orion resgatou os seus registos pessoais e desapareceu.
Après la construction du premier Cipher, Orion a supprimé ses dossiers personnels et a disparu.
Estão a começar a construir um prédio novo no nosso condomínio.
Il y a un nouveau projet de construction dans notre quartier.
Aqueles trabalhos na estrada que vimos há pouco não eram verdadeiros.
Le site de construction qu'on vient de passer est un faux.
Senhor, já libertei fundos para o projecto e também para a construção do Palácio de St.
Milord, j'ai déjà provisionné des fonds pour la réalisation de ce projet. ainsi que pour la construction du Palais de St James.
Operários também começaram a construir fortes auxiliares frente ao Canal da Mancha.
Nous avons aussi commencé les travaux de construction de forces d'artillerie dans les canal de la Manche.
Visitarei os locais onde as barricadas e as defesas do reino estão a ser construídas, para encorajamento das minhas tropas, e o terror dos meus inimigos.
Je me rendrai partout où les barricades et les défenses du Royaume sont en construction, pour encourager mes troupes... et terroriser mes ennemis.
Construção, energia, tecnologia.
construction, énergie, technologie.
Segundo o Brass, quer o Huston quer o Bruno estavam a fazer trabalhos de construção e destruição pela cidade.
Selon Brass, Huston et Bruno avaient un boulot dans la construction et démolition en périphérie.
Local da construção. Seria um sítio conveniente para enterrar um corpo.
Les sites de construction seraient un endroit adéquat pour enterrer un corps.
Construção recente, apenas um dono, imensos melhorias.
Construction récente, seulement un propriétaire avant, toutes sortes d'améliorations.
Ah, a síndrome do berço.
La construction du nid.
Bauxite é um... mineral usado na construção de aeronaves.
La bauxite est un... minerai utilisé dans la construction aéronavale.
Até que uma conduta seja construída, transportaremos a água reabrindo as fronteiras ao longo da linha de controlo.
En attendant la construction d'un pipeline, on transporterait l'eau en rouvrant les frontières le long de la ligne de contrôle.
O Jake era uma elaborada e persistente idealização.
Jake était une construction élaborée sur le long terme et il
Se o Jake Garner não era real, era idealizado como diz, como é que o termo que ele assinou é válido?
Si Jake Garner n'était pas une vraie personne, S'il était une construction, comme vous le dites Comment le consentement qu'il a signé peut être valide?
O pai deve trabalhar na construção ou algo assim.
Le père doit travailler dans la construction ou quelquechose du genre.
Desde que o teatro foi construído, senhor, ou seja, em 1910.
Depuis la construction du théâtre, en 1910.
Açúcar, máquinas agrícolas, materiais de construção, faturas falsas Protocolos de perdas e danos.
Sucre, machines agricoles, matériel de construction, fausses factures. Rapports de sinistres.
Sim, nas obras.
Dans la construction. Oui.
NUCLEAR O processamento nuclear requer entre 10 a 13 anos de incubação para se obter a licença e o cumprimento de todos os regulamentos. E a construção de centrais nucleares é um dos processos mais intensivos de consumo de energia do mundo.
Le processus nucléaire nécéssite quelque chose comme 10 à 13 ans d'incubation pour obtenir les permis, pour se conformer aux règlementations, et la construction de centrales nucléaires est une des processus les plus voraces en énergie dans le monde.
" Vendedor de madeira.
Représentant dans le bois de construction.
Parece uma conta privada em Beacon Hill, foram transferidos $ 500,000 para a Beijing Executive Construction.
Apparemment, 500000 $ ont été versés à "Beijing Executive Construction" depuis un compte privé de Beacon Hill.
Como o meu consultor financeiro me explicou, havia dinheiro a ganhar nos projectos da Beijing Construction.
Mon conseiller fiscal m'a recommandé d'investir dans des projets de construction à Pékin.
Após dois dias de construção, acertos, testes, e até alguns pequenos desastres, a pista fica finalmente pronta.
Après deux jours de construction, d'essais divers et d'incidents techniques, tout est fin prêt pour le travelling.
Depois de construído o cenário, e com as plantas nos locais exactos, a filmagem pode começar.
Quand la construction est achevée et que les plantes sont placées, le tournage peut démarrer.
Houve diferentes culturas que invadiram militarmente... os núbios, os assírios estiveram lá uma vez, os persas duas vezes e depois os gregos.
Curieusement, on dit que les couches les plus anciennes montrent des techniques de construction les plus abouties. La preuve de ces anciennes pierres peut être trouvée dispersée dans certaines parties du complexe, dans un secteur en grande partie interdit derrière la pyramide du serpent à plumes.
Pensei que estávamos a transportar apenas materiais de construção.
Je pensais que nous étions juste un transport de matériaux de construction.
- Carol, encarregas-te de o construir?
Tu diriges la construction?
Amanhã, voltais a trabalhar na muralha. Desde o amanhecer até ao sino tocar.
- Demain, à l'aube vous reprendrez la construction du mur.
Fomos até ao local de contrução.
On est allés au chantier de construction.
Olhe para esta estrutura elevada.
Grandiose construction.
- Como? Lazar, o meu colega.
Lazar, mon associé, il est chef de chantier dans la construction.
CASA À VENDA PREÇO reduzido A confiança dos construtores caiu ao nível mais baixo em julho.
Baisse de confiance record dans la construction, en juillet.
Sim, ele usava-as para trabalhar na construção.
Oui, il l'habitude de travailler construction.
O rapaz foi atingido por um pedaço de concreto.
le garçon a été frappé avec un béton Bloc du chantier de construction.
Então, ele foi morto pela máfia da construção!
Puis il a été tué par la mafia de la construction
O meu irmão conhece uma obra em Badalona e estão a precisar de muita gente.
Mon frère connaît un terrain en construction à Badalona.
A construção é um bom negócio.
La construction, c'est un bon plan.
Construção, remoção de lixo tóxico, mecânica aeronáutica.
Construction, évacuation des déchets dangereux, mecanique aéronautique...
Quando ele conseguiu um contrato da Empresa British East India para construir docas e barcos em Bombaim.
lorsqu'il obtint un contrat de la British East India Company..... pour la construction de docks et de navires à Bombay.
Para mim, há uma espécie de faca de dois gumes abrindo simultaneamente ao mundo sobrenatural, o mundo das mensagens, o mundo dos espíritos, o mundo dos seres e, ao mesmo tempo, pondo rigorosamente esse material no banho de ácido da neurologia
Mon esprit a comme deux types de limites, simultanément ouverte sur le monde mystérieux, vers le monde des messages, des esprits, et des entités. Et en même temps strictement porter dans le bain acide de la neurologie, de la sociologie, et de la construction continue de la réalité.
Novas armas minimizavam as qualidades defensivas da fortaleza... mas não das pessoas que a protegiam.
Un siècle après sa construction, de nouvelles armes avaient fortement diminué ses qualités défensives...
Proprietário com diversos edifícios em construção. Não pediu uma única autorização de andaime.
Sept immeubles en construction et pas un seul permis de pose d'échafaudage.
Quando é que vão acabar de construir os novos edifícios?
Quand est-ce que la construction des nouveaux bâtiments va-t-elle aboutir?
que o Ministro do Interior Kong Qiu descura as suas funções. Empenha-se na construção da barragem Wuzi. Ele alega, que é para proteger-nos, das inundações?
Mon espion m'a dit que Kong Qiu ne se concentrait pas sur les affaires d'État mais sur la construction de la terrasse Wuzi.
Amor não correspondido é uma perfeita ilusão.
L'amour non partagé est la parfaite construction romantique.
Passei a noite a dormir numa obra, Warren. Para apanhar o meu último saco e dar-to na rua 88.
J'ai passé la nuit dans un maudit trou de construction, Warren... pour récupérer mon dernier quart et te l'apporter sur la 88e rue.
Vai ajudar na construção do novo hospital em Basra?
Est-ce que vous allez aider à la construction de l'hopital de Basra?
Por causa do programa de construção do hotel de Londres.
Le planning de construction de l'hôtel de Londres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]