English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Corey

Corey translate French

597 parallel translation
Chame o Dr. Corey.
Le docteur Corey!
Se for nomeada executora dos bens, é provável que chame Corey.
Merci. S'ils me nomment exécutrice, j'appellerai Corey.
Refere-se a Lancaster Corey, o negociante de arte? Sim.
Lancaster Corey, le marchand d'art?
Lancaster Corey contou-me que você já fez uma licitação por ele.
Corey m'a dit que vous aviez fait une offre.
Ann e Bullitt e Corey.
Anne, Bullit, Corey.... Tout le monde.
O que é que dizes, Corey?
Qu'en dis-tu, Corey?
- Pedi a sua opinião, Sr. Corey.
J'ai demandé ton opinion, M. Corey.
Talvez tenhas razão, Bart. Este pó e areia são prejudiciais aos pulmões do Corey.
Peut-être que la poussière fait du mal aux poumons de Corey.
Queres ir para minha casa, Corey?
Tu veux venir chez moi, Corey?
Ajuda o Corey.
Aide Corey!
Ouve, Corey, depois de lá entrarmos, o poço de água mais próximo fica a 400 milhas.
Le prochain point d'eau est à 400 miles.
O que dizes, Corey?
Alors, Corey?
O Corey deixou-nos passar.
Corey nous a laissés.
Não está na altura de ires render o Corey?
C'est pas l'heure de relever Corey?
Não estás a ter bom senso, Corey.
Un peu de bon sens!
Ben Harper, a sentença deste tribunal que pelo homicídio de Ed Smiley e Corey South seja condenado à forca.
Ben Harper, la Cour vous condamne pour le meurtre d'Ed Smiley et de Corey South à être pendu jusqu'à ce que mort s'ensuive.
James A. Corry, e esta é sua residência.
James A. Corey. Il vit ici.
Que conste nos registros que James A. Corry é um criminoso convicto. Colocado solitário em confinamento.
Pour information, sachez que James A. Corey est un criminel, condamné à l'isolement et au confinement.
- Como está Corry?
- Alors, Corey.
Mas você, você se deu bem aqui, não é Corry?
C'est facile pour toi, Corey.
Gostaria que pudéssemos Corry, mas como eu disse, só temos 15 minutos
J'aimerais bien, Corey. Mais on n'a que 15 minutes.
- Você está sem sorte, Corry.
Pas de bol, Corey.
O Sr. Corry tem uma perna quebrada ou algo do gênero?
Et M. Corey, il est handicapé?
Corry?
Corey?
Corry! Corry.
Corey!
- Corry!
- Corey!
Não tenho escolha, Corry.
Je n'ai pas le choix, Corey.
Vamos, Corry.
Allez, Corey.
Todas as máquinas do Sr.Corry...
Toutes les machines de M. Corey.
Entre nós, estão : o oficial de voo Corey ;
Je parle pour les officiers Corey,
Corey, estamos em condições desfavoráveis, não há duvidas quanto a isso.
Corey, nous sommes mal en point. C'est indéniable.
Se você vai gastar toda a energia, gaste antes numa forma de sairmos daqui,, para que possam saber onde estamos.
Quitte à dépenser de l'énergie, tâchez de nous tirer de là et de signaler notre position! Corey!
Pierson, tu estavas com o Corey durante o acidente.
Pierson, vous étiez avec Corey lors du crash.
Você é um Sargento bastante consolador, Corey...
Vous êtes médecin?
Eu vou-te substituir daqui a cinco minutos, e depois será a vez do Corey.
Je vous remplace dans 5 minutes et Corey me remplacera.
Vais ficar feliz em ouvir isto, Corey.
Réjouis-toi, Corey. Il ne boira plus ton eau.
Só para que saibas, Corey...
Que les choses soient claires : Nous sommes trois.
Vamos lá, Corey. Eu quero saber aonde é que tu deixaste o corpo do Pierson.
Comment faites-vous pour partir avec une gourde vide et revenir avec une gourde pleine?
Assim como o que tu fizeste com ele! Vamos, Corey, vamos!
Dites-moi où vous avez laissé le corps de Pierson!
Mas tu estavas tão convicto da sua morte, Corey.
- J'ai eu tort. C'est obligé!
Onde é que estivemos esta tarde, Corey?
Où étions-nous?
Não há de quê, Corry.
Je t'en prie, Corey.
Corry!
Corey!
Alicia!
- Allez, Corey.
- Corry?
Corey?
Corey!
Tu as entendu le colonel.
Qual é o teu problema, Corey? Também queres entrar em pormenores com ele?
Tu veux qu'il creuse, lui aussi?
Tu estás vivo, Corey, estás em melhor condição, que aqueles pobres coitados.
Et je le resterai.
Corey!
Pierson?
Disseste alguma coisa ao Pierson, atacaste-o, ou algo assim?
Corey?
Tinhas tanta certeza! Corey...
Vous étiez si sûr de vous, pourtant!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]