Translate.vc / Portuguese → French / Cornelius
Cornelius translate French
285 parallel translation
O Sr. Cornelius Cobb, o Sr. Anderson.
- Mr Cornelius Cobb. Mr Anderson.
Agora, envia a mesma mensagem a Mr. E Mrs. Perry Livingston, a Mrs. Cornelius Vanderbilt e à minha mãe, em Kansas City.
Envoyez le même message à M. Et Mme Perry Livingston, à Mme Vanderbilt, et à ma mère à Kansas City.
Cada homem tem as suas ideais, Cornelius. Quais são as suas?
Un homme peut choisir ses dieux, Cornelius.
Cornelius!
Cornelius!
Oh, Cornelius.
Oh, Cornelius.
Dr. Cornelius, meu noivo.
le Dr Cornelius, mon fiancé.
Cornelius, um aviso de amigo.
Cornelius, un avertissement amical.
Cornelius!
Cornelius, si vous avez une minute aujourd'hui, j'aimerais discuter de votre expédition plus en détail. Cornelius!
Cornelius.
Cornelius.
Cornelius, por favor.
Cornelius, s'il te plaît.
Cornelius, porque insistes em provocá-lo?
Cornelius, pourquoi persistes-tu à le provoquer?
O Cornelius desenvolveu uma hipótese brilhante.
Cornelius a imaginé une hypothèse brillante.
- Cornelius, mostra alguma força!
- Cornelius, montre-toi fort!
Esqueceu-se do nosso encontro, Cornelius?
Avez-vous oublié notre rendez-vous, Cornelius?
Leia o senhor, Dr. Cornelius.
Lisez-les, Dr Cornelius.
O Estado acusa os doutores Zira e Cornelius de desrespeito ao tribunal, crime com malícia e heresia científica.
Oui, monsieur. L'État accuse les docteurs Zira et Cornelius de mépris de la cour, trouble avec intention de nuire, et hérésie scientifique.
Até fizeste um favor ao Estado porque tornaste-nos possível denunciar a Zira e o Cornelius.
Dans un sens, tu as rendu service à l'État car tu nous as permis de dénoncer les docteurs Zira et Cornelius.
É o que dizem Zira e Cornelius.
C'est ce que disent Zira et Cornelius.
Eu e o Cornelius fomos acusados de heresia.
Cornelius et moi avons été accusés d'hérésie.
Apresenta as provas, Cornelius.
Présentez vos preuves, Cornelius.
Continue a escavar, Cornelius.
Continuez à creuser.
Cornelius tinha razão, dr. Provou-o.
Cornelius avait raison, docteur. Il l'a prouvé.
Cornelius, venha cá.
Cornelius, approche.
Barnaby!
Cornelius!
Cornelius, não podemos. Fechar a loja?
On va à New York pour vivre, enfin!
Cornelius, não podes fazer isso.
- Je vous ai entendus malgré moi.
- Vens, Barnaby? - Sim, Cornelius! Sim!
La rangée du fond gonfle déjà.
Não está cá ninguém, Cornelius!
C'est autre chose que Yonkers
Vais acendê-las todas? Eh, Cornelius, cuidado! Essa fila debaixo, está inchada, parece que vai rebentar!
Au-delà de ce trou perdu, Barnabé, il y a une grande ville!
Boa tarde, cavalheiros. - Sou o Cornelius Hackl.
On nous a dit le plus grand bien de vous.
Nós... gostaríamos de lhe mostrar Yonkers de ponta a ponta.
- Il vient ici? - Cet après-midi? Cornelius!
Cornelius! Cornelius, olha!
On venait bavarder.
- Menina Molloy, Vim cá hoje... porque tenho um negócio muito importante para discutir consigo... logo que a Sra. Levi se despeça.
- Pardon? Son nom! II... il s'appelle M. Cornelius Hackl.
Não se preocupem comigo. Estou só a dar uma olhadela.
- Cornelius Hackl?
O nome dele. Oh, parece-me que era... é o Sr. Cornelius Hackl de Yonkers.
II travaille tout le jour et il couche dans ma réserve!
- É? Há dez anos que está na minha loja.
Le jour, Cornelius est votre fidèle commis.
Sim, um daqueles encontros casuais. Encontros casuais? Cornelius não tem direito a ter encontros casuais!
Il va à l'opéra, dans les grands restaurants, tous les endroits à la mode.
Ele vem constantemente a New York. Todos conhecem Cornelius Hackl.
C'est le grand Cornelius Hackl, voilà tout!
Por dia, Cornelius Hackl é o seu fiel, balconista de confiança,
Je n'en dirai pas plus.
Mas à noite, oh, à noite, leva uma vida dupla, é tudo.
- C'était Cornelius Hackl! - D'où tire-t-il l'argent?
O famoso Cornelius Hackl!
Je viens de le nommer premier commis.
Se sei que Cornelius vem a New York, despeço-o.
Je vois qu'il a su te charmer, toi aussi. - Je ne l'ai vu qu'une fois.
O ouro é apenas cascalho amarelo, Cornelius.
L'or n'est que des cailloux dorés, Cornelius.
Cornelius, que idade tens?
Vous allez prendre du galon.
28 ¾, Mr.
Cornelius, quel âge avez-vous?
E se alguma vez disserem que isto foi minha sugestão, bem, terei que os denunciar, por serem uns grandes mentirosos.
- J'ai peur. - Tu viens avec moi? - Oui, Cornelius!
Tens a certeza de que é uma aventura Cornelius?
Comment vont vos chapeaux? " " Enchanté, votre boutique est ravissante. "
- 40 cêntimos para o combóio, 30 para o jantar, e vinte para a baleia.
- Cornelius Hackl!
- Cornelius Hackl?
Vous vous trompez.
- Cornelius Hackl!
II brise les cœurs comme des coquilles de noix.
Quem é que, se vestiu de empregado de mesa, no Hotel Quinta Avenida... tirou numa ostra e a deixou cair pela goela abaixo?
- Qui? - Cornelius Hackl.