Translate.vc / Portuguese → French / Corners
Corners translate French
50 parallel translation
Vou para Sycamore Corners de autocarro pela via principal. Disse-lhe para se encontrar comigo às 11 na barraca dos cachorros-quentes.
Je dois le rejoindre à Sycomore Corners à 11 h, au snack.
16 hectares, perto de Anton Corners.
16 hectares, près d'Anton Corners.
Foram passear na carruagem nova deles e foram colhidos por um comboio.
Ils étaient dans leur voiture, une voiture toute neuve, ils ont été percuté par un train à Corners Price.
"Brilliant Corners" e "Bolivar Ba-lues-are Ba-lue".
Brilliant Corners et Bolivar Ba-lues-are Ba-lue.
Está bem, dá-me os méritos pela prisão e Declan Corners, e fazemos negócio.
OK, vous me laissez les honneurs pour l'arrestation, et Declan Corners et je marche.
Eu vou acampar este fim-de-semana com o Johnny Cut-Corners.
Je vais faire du camping avec Johnny tire-au-flanc.
Estamos quase em Palm Corners.
Nous sommes presque à Palm Corners.
Há muitos anos, o Capitão Jack ajudou a construir Palm Corners arrastando paus e pedras dos pântanos.
Il y a des années, Captain Jack a aidé à la construction de Palm Corners en ramenant des pierres et des branchages des marais.
Starkey Corners, Maine.
Starkey Corners, Maine.
Nos cantos, o importante é o movimento, atrair os defesas para fora da posição.
Pour les corners, tout est dans le mouvement. On marque les défenseurs.
Faz a vénia ao teu parceiro do canto Todos
Bow to your partner corners, all
A família do Charlie tem o maior rebanho da área do Four Corners.
La famille de Charlie possède le plus grand troupeau de la région de "Four Corners". Sans blague?
Não gostamos de chimpanzés travestis, aqui em Pine Corners.
On n'aime pas beaucoup les singes travestis, ici aux Quatre Pins.
Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
- À Smoky Corners, Virginie de l'ouest.
De um telefone público em Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
Un téléphone public à Smoky Corners, dans l'ouest de la Virginie.
Não há ninguém com esse nome em Smoky Corners.
Il n'y a personne de ce nom à Corners.
Pedi o arquivo deles sobre os círculos de Smoky Corners em 1994.
Je leur ai demandé le dossier sur les cercles de 1994 à Smoky Corners.
Estamos a investigar um incidente com helicóptero em Smoky Corners.
Nous enquêtons sur un accident d'hélicoptère à Smoky Corners.
O senhor vai muito a Smoky Corners?
Allez-vous souvent à Smoky Corners?
Já aconteceu algum assassinato em Smoky Corners?
N'y a-t-il jamais eu de meurtre à Smoky Corners?
Dormitório de solteiros de Smoky Corners.
Le quartier des célibataires de Smoky Corners.
O nome de solteira da mãe era Stelling, comum em Smoky Corners.
Le nom de jeune fille de sa mère était Stelling, courant à Smoky Corners.
Todd Newell nasceu em Smoky Corners.
Todd Newell est né à Smoky Corners.
O co-piloto, Barnett, jura que ele nunca mencionou... nenhum irmão nem Smoky Corners.
Son copilote, Barnett, jure qu'il n'a jamais évoqué un frère à Smoky Corners.
Depois que fomos embora, era como se Smoky Corners nunca existisse.
Quand on est partis, c'était comme si Smoky Corners n'avait jamais existé.
Poste mais longe para os cantos.
Coups francs : comme d'hab. Corners : 2e poteau.
Os cantos estão a falhar.
Nos corners souffrent, sans relâche.
Lehmann já teve problemas com cruzamentos, mas ele está bem confiante e não se arriscou.
Il a du mal, sur les corners. Mais il a confiance et il boxe la balle.
O Five Corners é perfeito.
Five Corners devrait vous plaire.
Aparentemente, um tornado passou por "Four Tracks Corners".
Apparemment, une tornade a soufflé sur Four Tracks Corners.
Vem ter ao "6 Esquinas" para os levar-mos.
Viens en renfort au Six Corners.
No Bar "6 Esquinas".
Au relais de Six Corners.
Atenção a todas as unidades. Bar "6 Esquinas".
Toutes les unités au Six Corners.
Houve uma explosão no Bar "6 Esquinas", na antiga 64...
Une explosion au Six Corners sur la vieille route 64.
Última chamada para Oakland, Wood River Junction e Four Corners
Dernier appel pour Oakland, Wood River Jonction et Four Corners
Cresceu num campo de milho lá para os lados de Crowley Corners.
Plutôt de la cambrousse, Crowley Corners.
É esse o teu objectivo? Vender ovos em Crowley Corners?
Donc tu veux vendre des œufs ici?
Bem-vindas a Crowley Corners.
Bienvenue à Crowley Corners.
Se houver algo que eu ou a boa gente de Crowley Corners possa fazer por si, tudo o que precisar, só precisa de...
S'il y avait quoi que ce soit que moi ou les habitants de Crowley pouvons faire, quoi que ce soit, il vous suffira...
Primeiro poste para os cantos que treinámos.
Près du poteau, pour les corners.
Ali é Bedlam Corners.
En bas, vous avez Bedlam Corners.
She hid around corners, and she hid under beds
She hid around corners, and she hid under beds
"Vamos beber uns copos, e ir para um jogo de basebol, ver mexicanos fazer alguns golos."
"Allons boire un coup " et voir un match de baseball où les Mexicains tirent les corners. "
Estamos tipo na hora decisiva aqui, por isso...
Eh bien, nous sommes en quelque sorte dans le milieu de Four Corners ici, alors...
Bem, não está claramente definido. Mas partes do sul de Idaho, Bacia do Utah, Four Corners, todo o caminho para o Nevada e a Califórnia é considerada a Meca do paranormal nos Estados Unidos.
En fait, c'est pas complètement clair, mais le sud de l'Idaho, le bassin de l'Uintah, Four Corners, tout le coin vers le Nevada et la Californie, c'est considéré comme la Mecque du paranormal aux États-Unis.
Malta, cumprimentem o mais recente residente da Grover's Corners.
Dites "bonjour" au nouvel habitant de Grover's Corner.
Ambos sabemos que os rushers ganham mais do que os corners.
Les pass-rushers gagnent plus que les cornerbacks.
Golos, marcadores, numero de cantos, tempo do primeiro lançamento lateral.
Les buts, les scores, le nombre de corners, l'heure de la première touche.
Fui ter com ele a Sycamore Corners.
Je suis allée à Sycomore Corners.
Agente ferido.
Policier blessé au Six Corners.