English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Corp

Corp translate French

439 parallel translation
Se quiserem dinheiro, venham até nós, Ao invés de irem ao banco. Nós queremos ajudar as pessoas a ajudarem-se a si mesmas.
Et c'est ici... à New York, pas dans cette Cadillac, bien sûr, que les Rutles vinrent en 1968 pour annoncer la création du Rutle Corp.
Como se tratam dos Rutles, que podem vir aqui e servirem-se daquilo que querem...
Rutle Corp gaspillait d'avantage que le gouvernement. Selon la rumeur, le Rutle Corp est au bord de la faillite.
Os Rutles a seguir abriram uma loja de roupas em Londres.
Quand ce sera réglé, le Rutle Corp pourra-t-il continuer son oeuvre?
E eu pensava que não havia em ti um só osso decente.
Moi qui croyait qu'il n'y avait pas un seul os sain dans ce corp.
Prof. Scott, sou o Dr. Nichols, o gerente da fábrica.
Professeur Scott... Jim Nichols, gérant de Plexi-Corp.
Expliquei que veio de Edimburgo para estudar os métodos de fabrico da Plexicorp, mas parece que eles não sabem de nada.
J'ai expliqué que vous veniez d'Édimbourg, sur rendez-vous, pour étudier la méthode Plexi-Corp. Mais personne ne semble au courant.
No dia do pagamento abra uma conta para o Sr. Gekko em nome de Geneva Roth Holding Corp.
Ouvrez-y un compte pour créditer M. Gekko au nom de la Geneva Roth Holding.
Reduziu-se à Laboratory Chemicals, Inc.
Ce qui nous amène à... Laboratory Chemicals, Inc., et Radiotronics Corp.
" As acções da Tri-Oceanic Corp Foram por agua abaixo... quando a notícia de um trágico acidente foi revelada para os investidores.
" Le titre de Tri-Oceanic Corp s'est effondré aujourd'hui... quand la nouvelle d'un tragique accident minier a été révélé pour les investisseurs.
Quando o George Willis, Sr., não se ocupa a ganhar milhões como executivo da Aetna Casualty, ou é distribuidor da Chrysler Corp., em Nova Inglaterra?
Quand il ne joue pas son rôle de millionnaire des assurances... n'est-il pas plutôt concessionnaire pour Chrysler?
Metropolitan Financial Corp.
Metropolitan Financial Corp.
Vou invocar a directiva 68250 dos Space Corp.
J'invoque la directive 68250 de la Space Corp.
É uma nave de aplicação da lei dos Space Corp.
C'est un véhicule externe d'application des lois de la Space Corp.
- Corp Space do propriedade roubar e Corp Space equipamento danificar, Corp Space do naves saquear de acusados são vocês.
- Déplacée Corp Space la de Propriété et endommagé Corp Space la de équipement, chargés autrefois étiez vous dont Corp Space la de vaisseaux des pillez vous.
A força de intervenção.
Oh, génial Le Power Corp.
Vocês podiam-se juntar à nossa força de intervenção, podia-mos nos a ajudar uns aos outros.
Le Corp puissance Pourriez-vous utiliser les gars. Nous pourrions aider les uns les autres. Qu'est-ce que tu dis?
Acredita-se que foi a Força de Intervenção.
Les autorités croient il est l'œuvre de la Power Corp.
- Maldita Força de Intervenção.
Merde Power Corp.
- O que é que tu sabes. Eu sei que a Força de Intervenção não aterroriza a cidade à noite, é o que eu sei.
- l savoir que le Corp Power... ne va pas dans la nuit terrorisant la ville.
A Força de Intervenção não só limpa a merda de manhã, eles lutam.
Le Power Corp n'a pas seulement nettoyer le désordre dans la matinée ; ils se battent. Chlef :
A Força de Intervenção, é terrorista.
Le Power Corp sont des terroristes.
A Força de Intervenção?
jimmy : Le Power Corp?
Os anões da Força de Intervenção.
Midgets POWER CORP.
A Força de intervenção rebocou, e uns rapazes consertaram-no.
Le Corp remorqué, et quelques motorheads fixés vers le haut.
Ele é um americano. Dr. Willis, chefe de pesquisas estratégicas na Neutron Corp.
Il est américain et chef des recherches de la Neutron Co.
- O jogo de hoje é patrocinado...
Ce match est sponsorisé par la Ringard Corp.
- Nakahama Broadcast Corporation.
Nakahama Broadcast Corp.
É na Globex Corporation.
Avec la Globex Corp.
Tem o HBO, o Cinemax, e o Showtime, tudo graças a esta maravilha, concebida pela Frohike Electronics Corporation.
HBO, Cinemax et Showtime! Ceci grâce à la petite merveille conçue et réalisée par la Frohike Electronics Corp.
" Arquivista de baixa estatura dotado de dedos invulgarmente hábeis para poder arquivar velozmente.
Recherchons archiviste de petite taille d'une agilité et dextérité remarquables pour classement rapide. LESTER CORP.
Seja bem-vindo.
Bienvenue à LESTER CORP.
Diga-me, Dr. Schwartz, o que pensa ter para oferecer à Lester Corp.?
Dites-moi, Dr Schwartz, que pensez-vous apporter à LESTER CORP?
O meu nome é Craig Schwartz. Entrei agora para a Lester Corp.
Je m'appelle Craig Schwartz et je débute chez LESTER CORP.
Agora, com esta sociedade, vou trabalhar muito à noite, até tarde, porque a empresa está aberta de dia. Vou ter de trabalhar noite fora.
Je vais travailler tard le soir avec cette collègue car LESTER CORP est ouvert pendant le jour, donc je vais travailler tard le soir.
A empresa está aberta durante o dia.
Le truc, c'est que LESTER CORP est ouvert dans la journée, on peut pas y aller.
Exercitava os peitorais e batia no Richard por trás com um pau.
Je me construirai un super corp... pour cogner sur Richard par derrière avec un bâton.
"Mãe", "amor", e "porta" são marcas registradas da Mãe Corp.
"M'man", "Amour" et "Charnière" sont des marques déposées.
Mas, hoje, estou aqui como ferramenta da Global Dynamics Corp.
Aujourd'hui, je suis "l'outil" de Global Dynamics Corp.
Depois de cuidadosa avaliação de preço e médias de performance, a comissão decidiu dar o contrato à Electrical Rail Corp. de Maspeth.
Après examen attentif des prix et des prestations... le comité a décidé d'attribuer ce contrat à la Electric Rail Corp.
Tenho um farol, dois hotéis, sete mansões uma pertence ao Parque Natural, outra à Corporação Nick X ero...
J'ai un phare, deux hôtels et sept manoirs. L'un appartient aux parcs nationaux, l'autre à la Nick Xero Corp...
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio
Photographie : China Film Cooperation Production Organisation
Em virtude das leis dos Estados Unidos... E de acordo com o tratado Sinodo-Indio... Pela presente a Criple Corporation suspende os vossos direitos civis.
En vertu des lois des Etats Unis, et en accord avec le traité Sino-Indien... par la présente la Criple Corp.
Claro, a exclusividade é um dado adquirido. Decerto que as vossas vis intenções são um dado adquirido!
Eh bien, Dick Lecter, le PDG de Lecter Corp, t'adore.
NIKKATSU CORP.
Une production NIKKATSU
Gertrude Strange, uma jovem americana... de peito grande e biologicamente acolhedora, cujo pai inventara a mina anti-pessoal. Desde que acasalaram foi luxúria à primeira vista.
Quand il se leva enfin, le Rutle Corp frisait la banqueroute.
Bem-vindos à Força de intervenção.
Bienvenue sur le Power Corp.
Represento a Lecter Corp. Sabe o que é? Óptimo. O Dick Lecter, o director da Lecter Corp. gosta de si.
et un jour, il quitterait tout ce bordel pour être à moi.
E aqui também diz que não deixariam o Pootie fazer as comunicações em que promove a comida saudável e a esperteza dos miúdos.
Je représente Lecter Corp. Vous connaissez?
" Eu, Pootie Tang, cedo à Lecter Corp. todos os direitos da minha imagem.
Ou c'est juste qu'il est con.
" Patrocinarei dedicadamente todos os produtos da Lecter Corp.
Pause.
Notícias chocantes com Pootie Tang a patrocinar certos produtos polémicos da Lecter Corp., a abjecta corporação gigante.
Pardon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]