Translate.vc / Portuguese → French / Count
Count translate French
49 parallel translation
Pronto, Count.
Tout va bien, Count.
A notável interpretação de "Cute", por Count Basie.
Count Basie nous interprète "Cute".
Balthazar, Count de Bleuchamp.
Balthazar, Comte de Bleuchamp.
We'd laugh and count horses As we drove along
Nous riions et nous comptions les chevaux quand il nous conduisait en voiture.
Na estação de comboios de Ostia, Mussolini... com o ministro dos negócios estrangeiros, Count Galeazzo Ciano... saúda Sua Majestade Imperial o Rei.
À la gare d'Ostiense, le Duce Mussolini, accompagné de Ciano, Ministre des Affaires étrangères, rencontre sa majesté le Roi.
Não tem aí Count Basie?
Vous n'avez pas de Count Basie?
Lembro que quando voltávamos, ele estava un pouco irritado com Count Basie.
Je me rappelle qu'au retour, il en voulait un peu à Count Basie.
Tem aqui uma prenda. "Para o Adolf. Com amor, Coronel Count von Stauffenberg."
Un cadeau! "Pour Adolf, grosses bises, de la part du Colonel Von Stauffenberg."
Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
Count Basie, M " tume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
Este é o Conde Ruspoli.
Et voici Count Ruspuli.
Count Basie.
Count Basie.
E Count Basie. Ainda se compra Count Basie, que é negro.
Et on peut toujours trouver Count Basie.
Herr Hitman toca Count Basie.
Herr Hitman joue Count Basie! Bravo!
Count of Monte Crisco.
Le Comte de Monte-Chrisco.
- Count Basie?
- Count Basie?
Estás a correr, uma coisa escura e grande está a perseguir-te, e queres apenas parar, para deixar que a coisa grande te apanhe.
ROUTE D'ETAT 93 On count et on est pounsuivi pan une ombne. Et on veut s'annêten et se laissen nattnapen pan cette ombne.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonius Monk, Sonny Rollins Art Blakey, Max Kaminsky.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, Art Blakey, Max Kaminski.
- Duryea. - Ei, está no 40 count, certo?
- Vous avez le dossier Ford, exact?
Count back the weeks on worried fingers.
* Count back the weeks * * on worried fingers *
Não, tenho um tio teimoso, vive em Count, Miami Beach do norte.
Non, j'ai un oncle, un oncle têtu, il habite au nord de Miami Beach.
O Conde Basie dizia que o importante são as notas que não ouvimos.
Count Basie disait que ce sont les notes qu'on n'entend pas qui importent.
Besides, we can't count on anyone else.
De toute façon, on ne peut compter sur personne.
- Alguma vez ouviste falar do Count Basie?
- Tu connais Count Basie? - Count... de Basie?
Sabe o que mais? Todd disse que eles ainda fabricam Count Chocula.
Todd dit qu'ils en font encore en chocolat.
That they want to count you out
♪ that they want to count you out... ♪
Conto-os como meus inimigos.
I count them mine enemies. "
"Until Garrett's all rosy, count on me."
Jusqu'à Garrett tout rose, Compte sur moi. "
Until Garrett's all rosy, count on me.
Jusqu'à ce que Garrett, tout rose, compte sur moi.
"Until Garrett's all rosy, count on me".
Jusqu'à ce que garrett, tout rose, compte sur moi.
"Until Garrett's all rosy, count on me".
Jusqu'à ce que garrett tout rose, compte sur moi.
"Until Garrett's all rosy, count on me".
"jusqu'à ce que garrett, tout rose, compte sur moi".
Count Basie e a sua orquestra, que ensaiavam na cave...
Count Basie et son orchestre répétaient dans la cave, mec.
Não consigo contar todas as vezes
♪ I can t count all the times
Dig'em o sapo, o Capitão Crunch, o Tucano Sam, o Conde Chocula,
Dig'em la grenouille, Cap'n Crunch, Toucan Sam, Count Chocula,
Contagem de energia.
Power count.
Contagem de energia.
- Power count.
Os miúdos, agora, têm o Cap'n Crunch, o Count Chocula.
Les gosses maintenant, ont le Capitaine Crunch, le Comte Chocula.
Count! Onde estás?
Comte, où es-tu?
Count!
Comte!
Aposto que vai ser igualzinha ao Count.
- Je parie qu'elle ressemblera à Comte.
Vem ao celeiro ver o Count.
Tu viens voir Comte?
E o Count Basie também.
Et Count Basie, aussi.
Conhecia-lo pelo nome de rua, O Conde.
Tu le connaissais sous son alias, Count.
E como flocos Count Chocula.
et je mange des céréales au chocolat.
Depois, vejo o Sports Center enquanto digiro os Count Chocula e telefono ao meu amigo, Freddie Gordo.
Et après, je regarde le sport à la télé en mangeant mes céréales, et j'appelle mon ami le gros Freddie.
Estou à espera de digerir os Count Chocula, o que te parece?
Il faut que j'attende d'avoir digéré mes céréales au chocolat. "Qu'est-ce que t'en dis?"
Count Basie, Chick Webb...
Count Basie, Chick Webb.