Translate.vc / Portuguese → French / Country
Country translate French
1,108 parallel translation
O Roy Hall tinha uma versão country disso, há uns anos.
Roy Hall en a fait une version country y a quelques années.
Não estamos num country club, 007.
Nous ne sommes pas un club de loisirs, 007.
E, para mim, uma mansão em Boca Raton e adesão gratuita ao "Palm Beach Polo and Country Club".
62 000 places, 45 loges VIP, et pour moi, une propriété à Boca Raton, et une adhésion au club de polo de Palm Beach.
Já os deves ter visto na capa da Revista Country Life.
Vous avez dû les voir en photo.
Na prisão de Lompoc.
Au Country Club de Lompoc.
É, o "Mother and Country".
Oui. Mère-Patrie.
O "Mother and Country".
Mère-Patrie.
"Mother and Country" chamando "Memphis Belle".
Mère-Patrie appelle Memphis Belle.
O metralhador do "Mother and Country" apanhou-o.
Abattu par Mère-Patrie. Enfoirés!
"Mother and Country" chama "Memphis Belle".
Mère-Patrie appelle Memphis Belle.
"Memphis Belle" a "Mother and Country".
Memphis à Mère-Patrie.
Quantos pára-quedas do "Mother and Country"?
Mère-Patrie : parachutes?
É o Wilshire Country Club.
Non, c'est le Wilshire Country Club.
Além disso, se eu te deixar ir, tenho que deixar toda a gente ir e se deixar toda a gente ir, então isto não é prisão, é um country club.
En plus, si je vous laisse partir, faudra laisser partir tout le monde. Après, ça ne sera plus une prison mais une colonie de vacances!
Fiz um favor ao país.
l've done the country a favour.
É isso que oferecerão o Country Club e as Propriedades de Ghostwood.
Et c'est bien ce que vous apportera le grand centre de loisirs du Country Club de Ghostwood.
À Ghostwood Estates e ao Country Club!
À Ghostwood et à son Country Club.
Um Town Country verde.
Une Town and Country verte.
- Town Country verde para a senhora. - Com certeza.
- La Town and Country verte pour la dame.
E a Bernie a ultima vez que soube, estava numa banda de musica country.
Et Bernie, aux dernières nouvelles elle chantait de la country.
Mãe, as senhoras do clube escolheram-me para orientar a Noite de Monte Carlo, porque sou imparcial.
Les dames du country club m'ont chargée d'organiser la soirée Monte Carlo, car je ne fais pas de favoritisme.
Não estou interessado nessas coisas do clube, sentam-se a noite inteira a falar de maionese... com quatro brancos chamados Biff.
Je n'aime pas ces trucs au country club, rester assis toute la soirée à parler de mayonnaise avec quatre Blancs nommés Biff.
Porque é que tenho de ir a este estúpido clube, se não quero?
Pourquoi dois-je aller à ce stupide country club si je n'en ai pas envie?
Não estou interessado nessas coisas.
Non, tu vois, je n'aime pas ces trucs country.
Do clube...
Country...
Arranjar uma bola de demolição e arrasar quarteirões de casa de estilo country.
Guider la boule de démolition, et aplatir des tas de maisons de style ranch.
ao mundo dos clubes de campo, dos Cadillacs e dos condomínios de luxo, do Billy Lynch e do padre Gregory,
Le monde des country clubs, des Cadillac et des pavillons de luxe. Bill Lynch et le père Gregory lui ont dit :
- Bom, eu... - Eu cá... é que vou jogar golfe para o Westchester Country Club.
Parce que moi, je joue au golf au Westchester Country Club.
E eu fui até ao Country Club e só então soube que estava a decorrer um torneio.
Bref, je me rends au club, et je découvre qu'ils disputent un tournoi.
Lembras-te de eu contar que o tipo do Westchester Country Club me deixava jogar de cada vez que lhe oferecia um daqueles charutos cubanos?
Tu te souviens que le président du Westchester Country Club m'autorisait à jouer en échange d'un cigare cubain?
Pelos vistos, nunca dançou música country.
Apparemment, vous n'avez jamais dansé l'Achy Breaky.
O computador de bordo está avariado, a mangueira de combustível 9 rebentou e o rádio ficou bloqueado numa estação de música Country.
Le Navicomp est mort, légère fuite dans la canalisation de fuel n ° 9 et les écouteurs sont bloqués sur la chaîne Country et Western.
E aqui está a sensação da música country, a Lurleen Lumpkin... acabada de chegar da sua última estadia na Clínica Betty Ford!
Et voici la remarquable chanteuse de country, Lurleen Lumpkin qui sort à peine du centre de désintoxication Betty Ford.
Vai, o meu filho vai levar-me ao Country Club.
À vrai dire, mon fils m'invite au Country Club.
Dorothy Van Doren, autora de "The Country Wife", é minha mãe.
Dorothy Van Doren, l'auteur de "L'épouse campagnarde", est ma mère.
Glenn Quentin, jogador de golfe do Snowden Hills Country Club quem descobriu que ela era sua amante.
Glenn Quentin, prof de golf au Country Club... l'amant de votre femme.
Eu consegui um trabalho uma vez, carregando tacos em um Country Clube assim eu poderia saber de tudo daqueles ricos que entravam lá.
Je bossais dans un country-club. Comme ça, je voyais qui avait du pognon.
No Country Clube tem o registro dele. Registros, com o nome dele neles.
Le club doit avoir des vieux papiers... un fichier, son adresse!
Olha, Stacy Cantora Pimba por $ 1.99.
La Malibu Stacy Country ne coûte que 1,99 $!
E a Sarah fará com que eu seja admitido no Country Club?
Seulement de temps. Tout le monde parle de nous.
Por isso és tu quem tem que escolher. Está bem.
Tu veux dire... que nous serons invités à tous les cocktails, et que, bien sûr, Sara fera en sorte qu'on m'admette au "Country Club".
Esse country... acústico.
du country!
Era como um pequeno "country club".
Le stade ressemblait à un cercle sportif à l'ancienne.
Era um ladrão, um batoteiro, um vigarista dos clubes de golfe, um pulha... - que fazia tudo por uns tostões.
- Un tapeur, tricheur aux cartes, parasite de country-club, qui faisait cracher 3 dollars à des dentistes.
Como Presidente da Empresa de Jogo Tangiers... dou a Sam Rothstein as boas-vindas... ao Clube Regional Vegas Valley.
Il est à la tête du consortium Tangiers, j'ai le plaisir d'accueillir Sam Rothstein dans notre country-club.
Não é a merda dos teus clubes ou programas de televisão.
C'est ni ta foutaise de country-club ni ta télévision de merde!
E quero dar as boas vindas a todos, à noite country-western aqui na Casa Essex, um baile popular a favor da SIDA.
Bienvenue à notre soirée Country-Western. Notre bal contre le sida.
" Estradas do campo Longas e sinuosas
"Country Road, conduit moi aussi chez moi"
Façam pouco de mim, se vos apetecer. É pena, porque ia mostrar-vos a letra para "Country Roads".
Continuez comme ça et moquez-vous de moi alors que j'ai fini d'écrire les vers pour Country Road et tout.
Talvez não seja o mais indicado para a graduação.
Je ne suis pas certaine de ce que "country home" signifie.
Garth Brooks quebra tudo tanbem?
Eh, mon f rère, t'aimes la country? Garth Brooks, géant, non?