English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Crimson

Crimson translate French

130 parallel translation
A SEGURADORA PERMANENTE CRIMSON
ASSURANCES CRIMSON
Nos dias sombrios de 1983... enquanto a Inglaterra padecia na depressão de uma desastrosa política monetarista, os bons homens leais da Companhia Seguradora Permanente, uma outrora orgulhosa empresa familiar de recente a passar por um mau bocado,
En cette sombre période de l'an 1983, alors que le pays subissait les effets d'une politique monétariste ruineuse, les bons et loyaux employés des Assurances Crimson, jadis une affaire de famille honorable menaçant depuis peu de péricliter,
E assim, a Seguradora Permanente Crimson... foi lançada para o alto mar das finanças internacionais.
Les Assurances Crimson mirent ainsi le cap sur la haute mer de la finance internationale.
E assim, encorajados pelo sucesso inicial, os homens desesperados e razoavelmente violentos, da Seguradora Permanente, batalharam, até... o sol se pôr lentamente a oeste, os consideráveis lucros da sua arrojada aventura comercial tornaram-se aparentes.
Encouragés par leur succès initial, les employés modérément violents des Assurances Crimson livrèrent combat jusqu'à ce que, le soleil se couchant lentement à l'ouest, apparaisse le butin prodigieux de leur audacieuse entreprise.
A Seguradora Permanente Crimson!
Les Assurances Crimson!
Crimson Falls, Ohio.
Crimson Falls, dans l'Ohio.
O que estou a dizer é que se eu tivesse o Sr. Certo, eu já tinha feito as malas para Crimson Falls.
Je dis juste que si j'avais trouvé M. Idéal, je serais en train de me préparer pour Crimson Falls.
Aqui e 2C9, na esquina 7 com Crimson.
Voiture 9, croisement 7e et Crimson.
Quero uns bilhetes para o concerto da Penelope Lovestocking e o Crimson Shroud.
Je veux des tickets pour le concert de Penelope Lovestocking et Crimson Shroud.
Ele agora formou a sua propria facção chamada Crimson-Jihad.
Il a fondé son propre groupe : "Le Jihad Pourpre."
O Faisil fez uma lista de todos os possíveis contactos... que a Crimson-Jihad poderá ter neste país.
Faisil a recensé les contacts possibles du Jihad Pourpre.
De forma a que este homem possa comprovar a todo o mundo... que a Crimson Jihad tem agora poder nuclear.
Pour que cet homme témoigne que... le Jihad Pourpre est devenu une puissance nucléaire.
A não ser que vocês, América... retirem todas as forças militares do Golfo Pérsico... imediatamente e para sempre... a Crimson Jihad vai fazer chover fogo... numa grande cidade dos Estados Unidos, por semana... até as nossas exigências serem cumpridas.
A moins que vous, Américains, n'évacuiez votre armée... du Golfe Persique de façon immédiate et définitive... le Jihad Pourpre mettra à feu et à sang... une métropole américaine chaque semaine... jusqu'à votre obéissance.
Primeiro, vamos detonar uma bomba nesta ilha inabitada... como uma demonstração do nosso poder... porque os desejos da Crimson Jihad são humanitários.
D'abord, nous allons faire sauter une bombe sur cette île déserte... pour montrer notre puissance... et la volonté du Jihad Pourpre de sauver des vies.
Contudo, se estas exigências nao forem cumpridas... a Crimson Jihad vai fazer chover fogo... numa das maiores cidades americanas, por semana...
Mais si nos exigences ne sont pas satisfaites... le Jihad Pourpre mettra à feu et à sang... une métropole américaine chaque semaine.
A Crimson Jihad vai fazer chover fogo numa grande cidade dos Estados Unidos por semana... até as nossas exigências serem cumpridas.
Le Jihad mettra à feu et à sang une métropole américaine par semaine... jusqu'à votre obéissance.
Isto é um comunicado da Crimson Jihad.
C'est un communiqué du Jihad Pourpre.
Meditations on a Crimson Shadow de Preloc.
"Méditations sur l'ombre cramoisie" de Preloc.
Agora estou aqui nu e envergonhado.
Allez, Crimson.
Apenas caiu no chão... o chefe das Brigadas Crimson!
Vous avez zappé... Le chef de la brigade pourpre!
Um dos seguidores da lei de fato, o Chefe das Brigadas Crimson é que se antecipou.
Le chef de la brigade pourpre, votre collègue, vous a coiffée au poteau.
O Harard Crimson Está na pista dois, liderado por Pat McCar e timoneira Lisa Littelred Williams.
Les espoirs de Harvard, ligne 2. Chef de nage : Pat McCarry.
O prémio de Jornalismo Universitàrio de 1985 cabe a... Elizabeth Wurtzel... pela peça na "Crimson", de Harvard, sobre o Lou Reed.
J'ai l'honneur de remettre le 1er prix de journalisme de l'année 1985 à Elizabeth Wurtzel pour son article paru dans le Harvard Crimson sur Lou Reed.
E a cor da água... era vermelho crimson.
L'eau était rouge écarlate.
- É a noite das mulheres no Crimson.
Ce soir, c'est gratuit pour les dames au Crimson.
Vamos aperaltar-nos primeiro e depois vamos ao Crimson.
C'est pour ça qu'on va d'abord se pomponner.
Terias ter uma referência de caracter impecável da Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Tu fourniras les références de Lady Stoneleigh, de Curzon Crescent dans le Mayfair.
Não me pareces grande coisa... A menos que te arrastes entre as pernas de Crimson Kid.
Je ne crois pas que vous soyez si grand, a moins que vous rampiez entre les jambes de la "Gamine Pourpre"
Crimson Kid nunca muda a roupa interior.
La "Gamine Pourpre" ne change jamais de sous-vêtements
Sabe onde fica o Crimson Elephant?
Vous savez où se trouve l'Éléphant cramoisi?
Sabe onde fica o Crimson Elephant?
Je vous en prie. Vous savez où se trouve l'Éléphant cramoisi?
- Isto é o Crimson Elephant? - Sim.
- C'est l'Éléphant cramoisi?
É da marca Chameleon, e a cor é Crimson Ride.
La marque est : Caméléon. Et la couleur : rouge flamboyant.
Na Primavera, um vermelho mais forte tinge o peito do pisco-de-peito-ruivo.
In the Spring, a fuller crimson comes upon the robin s breast ( au printemps une couleur cramoisie vient à la gorge du rouge gorge poème de Tennyson )
"para debater em Harvard Crimson " aqui em Cambridge.
Nous désirons donc vous inviter à affronter Harvard Crimson, ici, à Cambridge.
Smallville S06E013 - "Crimson" -
Smallville - 6x13 - Crimson
Também um Acura Legend. Matricula, DE3654.
Et une Crimson Akura immatriculée DE 3654.
Ela trabalha na Crimson Kitty, perto da Estrada 8.
Elle bosse au Crimson Kitty, sur la route 8.
Bem, vamos voltar para a música. Este é outro sucesso do álbum, Crimson and Clover.
On retourne à la musique voici un nouveau tube de l'album "Crimson and Clover".
Sabe, já apresentei as minhas desculpas no Crimson à ABHW à Fuerza Latina e a todas as mulheres de Harvard que se tenham sentido insultadas, como, presumo, devem ter-se sentido.
J'ai présenté mes excuses, dans le Crimson, aux Femmes Noires, à Fuerza Latina et à toutes les femmes de Harvard qui semblent s'être senties insultées.
Está a gozar connosco no The Crimson.
Il nous fait un bras d'honneur dans le Crimson.
Não vamos começar uma zaragata no The Crimson.
Pas de guéguerre à la une.
Sai amanhã no Crimson.
Ça va paraître dans le Crimson.
Tenho aqui um artigo do The Crimson...
J'hallucine... Un article dans le Crimson...
Tenho aqui um artigo do Crimson...
J'ai un article du Crimson...
Os nossos advogados são capazes de encontrar um artigo do Crimson.
Nos avocats peuvent trouver un article.
De nada. Estava imerso no mundo de King Crimson e "The World of Warcraft".
J'étais plongé dans King Crimson et World of Warcraft.
Eram chamados de Crimson Tide. Era o seu grito de guerra. "Roll Tide".
Il était dans les "Crimson Tide", et leur crie était "Roll Tide."
Fósforos do Crimson, um bar local.
Des allumettes du Crimson, un bar local.
Contas do Crimson. Das últimas três sextas-feiras. Todas assinadas pela Srtª.
Des notes de crédit du Crimson, ces trois derniers vendredis, toutes signées par Mlle Allison.
Nos bastidores de um concerto dos King Crimson.
En coulisses à un concert de King Crimson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]