Translate.vc / Portuguese → French / Crockett
Crockett translate French
277 parallel translation
Dizem que esta árvore foi plantada há 40 anos por Davy Crockett.
On raconte que cet arbre a été planté il y a 40 ans par Davy Crockett.
Davy Crockett ou Daniel Boone.
Davy Crockett, Daniel Boone.
E eu sou a Sra. Crockett.
Et je suis Mme Crockett.
Estava a pensar comecar uma, mas o Davy Crockett disse que os texanos precisam de ajuda. Ai vim para aqui.
Je voulais en commencer une, mais Davy Crockett a dit que Ies Texans avaient besoin d'aide.
Sou o coronel Crockett, o que ha?
colonel Crockett. Qu'y a-t-il?
E o Davy Crockett?
Et Davy Crockett?
Quando um dideIfo via o Davy Crockett, sabia chegada a sua ultima hora.
Quand un opossum voyait Davy Crockett, iI savait que c'etait Ia fin.
D Davy Crockett Iutava com coragem?
Davy Crockett s'est bien battu?
Conta Ia porque e que abandonaste o Crockett a sua sorte.
Pourquoi tu as laisse tombe Crockett?
Tens o número do Crockett, se precisares de mim.
Tu as le numéro de Crockett en cas de besoin.
DAVY CROCKETT O REI DA FRONTEIRA
DAVY CROCKETT LE ROI DES TRAPPEURS
Davy, Davy Crockett
Davy, Davy Crockett
Ele é um dos melhores voluntários : Davy Crockett.
Le meilleur est un volontaire, Crockett,
E não levou arma, quero que me traga já esse tailandês Crockett.
- II n'a pas de fusil, - Je veux Ie voir immédiatement!
Crockett.
Crockett!
Davy Crockett.
Davy Crockett!
Onde está Crockett?
Où est Crockett?
Crockett, está a ouvir-me?
Crockett, vous m'entendez?
- Usaremos o velho ataque Crockett.
- Offrons-Ieur Ia charge de Crockett,
A Sra. Crockett te dará um beijo quando chegarmos a casa.
Mme Crockett te revaudra ça avec un baiser,
- Eu estou a avisar Davy Crockett. Regresse.
Je vous conseille de faire demi-tour!
As aventuras de Davy Crockett continuam, e ele luta contra tudo o que se opõe ao bem
Mais Bâton-Rouge les faisait galoper En brûlant tout sur son chemin
Davy, Davy Crockett o rei da fronteira
Davy, Davy Crockett, À la poursuite des Indiens
Estou feliz de o ver, Crockett. E a si, Russel.
Content de vous voir, Crockett, Vous aussi, russel,
Davy Crockett não mente.
Pas Davy Crockett,
Davy Crock... Você é o Davy Crockett?
Davy Crock, Vous êtes Davy Crockett?
- Davy Crockett.
- Davy Crockett!
Desde quando Davy Crockett é amigo dos índios?
Depuis quand Davy Crockett est un ami des Indiens?
- O coronel Crockett está?
- Le colonel Crockett?
Boa tarde.
Bonjour, M, Crockett,
A sua saúde Crockett.
À Ia vôtre!
"As façanhas de Davy Crockett nas montanhas".
"Davy Crockett dans Ies Rocheuses,"
O honorável David Crockett,
l'honorable David Crockett,
Sou David Crockett, Venho da floresta.
Je suis David Crockett, tout droit sorti des bois,
Pois não ouvirão nenhuma piada de Davy Crockett.
Davy Crockett ne sera pas drôle aujourd'hui,
- Sou Davy Crockett, do Tennessee.
- Davy Crockett, du Tennessee,
- Davy Crockett devia imaginar.
- J'aurais dû m'en douter,
- Crockett, venha cá.
- Crockett, venez!
Russ Jenkins disse que mataste mais índios do que Davy Crockett.
Russ Jenkins dit que tu en as tué plus que Davy Crockett.
Davey Crocket. Tudo.
Davy Crockett- - en entier.
- É David Crockett, Sr?
- Êtes-vous David Crockett? - C'est moi.
Fale mais alto e chame-me Crockett.
Appelez-moi simplement Crockett.
Crockett! Creio que aprendi duas coisas sobre si.
Crockett... je crois avoir appris deux choses de vous.
- Sou Bowie.
- Je suis Davy Crockett.
Com licença. Estou lá dentro, Crockett.
Je serai en dedans, Crockett.
Crockett? Você é o famoso David Crockett?
Vous êtes le fameux Davy Crockett?
Bem, sou Crockett. Alcunharam-me Davy como um tio que não deixou ao pai a quinta.
Eh bien, je suis Crockett... et on m'appelle Davy du nom d'un oncle qui n'a pas légué sa ferme à mon père.
- Gostava de falar com David Crockett.
- J'aimerais parler à David Crockett.
É David Crockett do Tennessee?
Lui, c'était David Crockett du Tennessee?
Muito bem, Crockett.
Très bien, Crockett.
- Honrado, Congressista Crockett!
- Honoré, député Crockett.