English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Crown

Crown translate French

263 parallel translation
Seu tio Elliott não teria gostado nada... Quem tinha quebrado um de seus pratos Crown Derby.
Votre oncle sera fâché si vous cassez ses plats.
Avançarão depois para Crown City, onde o Sargento Evans estará à espera com camelos para os trazer de volta.
De là, aller à City Crown où le Sgt Evans les attendra avec les chameaux pour les ramener.
Se não estiver em Crown City com os camelos...
Si vous n'êtes pas à Crown City avec ces chameaux...
Porque lhe chamam Crown City?
Pourquoi ils l'ont appelée Crown City?
Bebe um cocktail de Crown City connosco, não bebe?
Tu vas prendre un cocktail Crown City avec nous.
O meu nome é Johnson. Representante dos queijos Crown.
Johnson, représentant des Fromages de la Couronne.
É só barrar uma tosta com o queijo Crown, dar uma mordida, dizer "Yum Yum" e os 10.000 $ são seus.
Vous tartinez un toast de Fromage de la Couronne, vous goûtez, dites "miam miam", et $ 10000 sont à vous.
Tenho aqui um cheque de 50.000 $ dos uísques Royal Crown.
j'ai un chèque de 50000 $ du whisky Couronne Royale.
Um criado dá-lhe um copo de uísque Royal Crown, Sua Majestade diz duas palavras e bebe.
Le maître d'hôtel vous sert un verre de Couronne Royale et, avec votre majesté naturelle, vous dites...
O seu uísque Royal Crown.
Votre whisky Couronne Royale.
Royal Crown, aprecio-o muito.
J'apprécie toujours Couronne Royale.
É por isso que aprecio o uísque Royal Crown.
Voilà pourquoi j'aime le whisky Couronne Royale.
Bem, acho que comprámos uma propriedade. Uma propriedade Tommy Crown.
Eh bien nous venons d'acquérir un immeuble, un immeuble de Tommy Crown.
Não nos vai desejar sorte, Sr Crown?
Vous ne nous souhaitez pas bonne chance?
O Sr Crown deseja-vos boa sorte.
M.Crown vous souhaite bonne chance.
Subimos 3,7 % nos principais títulos de todos os portfolios.
M.Crown, notre portefeuille est en hausse de 3,7 %.
Sr Crown, é Genebra de novo. Eles repetiram a oferta.
Genève a rappelé, ils renouvellent l'offre.
- É uma beleza, sr Crown.
Formidable M.Crown!
Vendido ao Sr Thomas Crown. Muito obrigado.
Vendu à M.Thomas Crown!
- Seguros, Sr Crown.
Pour les assurances.
O Banco, Sr Crown. O prato, sr.
La banque M.Crown. Le hold-up du siècle.
Quero apresentar Thomas Crown.
Voilà M.Thomas Crown.
Sr Crown, o Tenente Eddy Malone.
Le lieutenant Eddy Malone,
Atingiram o Rose'n'Crow.
Ils ont eu le Rose'n'Crown.
O pai dela está vindo de Crown Drive...
Son vieux vient de Crown Drive.
Estas árvores atrás de mim foram plantadas há mais de 40 anos como parte da política da Crown Woods que passou a ser Comissão Florestal em 1924.
Ces arbres derrière moi ont été plantés il y a 40 ans par le Bois couronné, devenu la Commission forestière en 1924.
Só temos Royal Crown Cola.
On n'a que du Royal Cola.
- Sim, mas não vi nada. Estava demasiado abalada para dormir... Vesti-me e saí de casa.
J'ai pris la carriole à l'auberge Crown, et je suis venue à Londres dans le seul but de demander votre conseil.
Se alegria fosse alguma coisa viva, estaria morta agora.
Si le'Crow and Crown'avait été vivant un jour, il était mort maintenant.
O Bobbie Lee vai matá-lo no Crown Sterling às 4 : 00, e isso é verdade.
Bobbie doit le tuer au Crown Sterling à 16 h, c'est la vérité.
Tiraram-se as louças Trevenna George II. Bem como as van der Luyden Lowestoft, da Companhia das Índias Orientais, e as Dagonet Crown Derby.
On avait sorti le service George II, la porcelaine de Lowestoft de la Compagnie de l'Inde orientale et la porcelaine de Derby.
Iremos ao Crown Club. Eles têm uma salada de cogumelos fantástica.
Les pâtes aux cèpes du Crown sont étonnantes.
Crown Heights.
Crown Heights.
Um Crown Victoria? FBI.
La Crown Victoria?
- Dá-me uma Royal Crown.
Une Royal Crown.
Se me dão licença, vou para casa. Para minha casa. Nos Apartamentos Crown View, lote 9-F.
Sur ces mots, je rentre chez moi, au Crown Views, appartement 9-F.
Não conseguimos pagar as contas e eles bebem Cola Royal Crown.
On arrive à peine à payer nos factures et eux, ils boivent du Royal Crown Cola.
Senhor Crown?
M. Crown?
Refiro-me às mulheres, senhor Crown.
Je parle des femmes, M. Crown.
Bom dia, senhor Crown.
Bonjour, M. Crown.
- Bom dia, senhor Crown.
- Bonjour, M. Crown.
O Thomas Crown forçado a vender alguma coisa!
Thomas Crown forcé de vendre!
Então, o que é que acha, Crown?
Qu'en pensez-vous, Crown?
- Não seremos subsidiária da Crown!
- Nous ne serons pas une filiale Crown!
- Boa noite, senhor Crown.
- Bonsoir, monsieur.
Cuidado, senhor Crown.
Attention, M. Crown.
- Boa tarde, senhor Crown.
- Bonsoir, monsieur.
Foi um prazer, senhor Crown.
Merci infiniment, M. Crown.
Tomei uma carruagem na estalagem Crown e vim a Londres com o único propósito de pedir o seu conselho.
Vous avez bien fait.
- A Crown. - Óptimo.
Bien, Mlle Stoner.
Há um casal para Crown Hill. Alguém perto do Christina?
Un client pour l'aéroport.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]