Translate.vc / Portuguese → French / Cunningham
Cunningham translate French
217 parallel translation
Cunningham.
Mme Cunningham.
Sra. Cunningham.
Mme Cunningham.
Mas a Sra. Cunningham está com muita pressa.
Voyez-vous, Mme Cunningham est trop pressée.
Hoje voltou a fazê-lo quando estava a impressionar a Sra. Cunningham.
Il l'a refait ce soir... en serrant le cou de Mme Cunningham.
Um telegrama do Sr. e da Sra. Bruce Cunningham.
Un télégramme de M. et Mme Bruce Cunningham.
- Bom dia, Sr. Cunningham.
- Bonjour, M. Cunningham.
- Não incomoda nada, Sr. Cunningham.
- Mais vous ne dérangez pas.
Está aqui o Sr. Cunningham.
M. Cunningham est là.
Scout, acho que... quando o Sr. Cunningham vier, não me deves chamar.
Scout, je crois que, peut-être... la prochaine fois qu'il vient, il vaut mieux ne pas m'appeler.
Somos tão pobres como os Cunningham?
On est aussi pauvres que les Cunningham?
Os Cunningham são pessoas do campo, lavradores.
Eux, ce sont des paysans, des fermiers.
Maldito sejas, Walter Cunningham!
Va au diable, Walter Cunningham!
O teu pai é o Sr. Walter Cunningham de Old Sarum?
Ton père, c'est M. Walter Cunningham, de Old Sarum?
A professora ficou furiosa comigo... e disse que me estavas a ensinar mal a ler... e para parares... e depois fez figura de tola tentando dar ao Walter Cunningham dinheiro... quando toda a gente sabe que os Cunningham não aceitam nada de ninguém.
La maîtresse s'est fâchée tout rouge après moi... et elle a dit que tu m'apprenais mal à lire... et qu'il fallait arrêter. Et puis elle a été bête : Elle a donné une pièce à Walter Cunningham... alors que tout le monde sait qu'il n'accepte rien de personne.
- Olá, Sr. Cunningham.
- Bonsoir, M. Cunningham.
"Olá, Sr. Cunningham". Está a ouvir-me? Como vai o processo da herança?
J'ai dit : "Bonsoir, M. Cunningham." Ça avance, votre succession?
Não se lembra de mim, Sr. Cunningham?
Vous ne vous souvenez pas de moi, M. Cunningham?
Sabe uma coisa, Sr. Cunningham?
Vous savez quoi, M. Cunningham?
Estava só a dizer ao Sr. Cunningham que os processos são maus... mas para não se preocupar.
Je disais juste à M. Cunningham que les successions étaient dures... mais qu'il fallait pas s'inquiéter.
Não queria magoá-lo, Sr. Cunningham.
Je voulais surtout pas vous offenser, M. Cunningham.
Peter Cunningham, Royal Air Force.
Royal Air Force
Ed Cunningham será um bom substituto.
Ed Cunningham me remplacera.
Quem lidera esta expedição é o vice-almirante Sir John Cunningham.
Le responsable de l'expédition est le Vice-Amiral John Cunningham.
Mrs. Clay, atenda Mrs. Cunningham.
Mme Clay? Pouvez-vous vous occuper de cette dame?
Bom Dia, Senhoras e Senhores.Aqui fala Paul Cunningham, Controlo Capricòrnio.
Bonjour mesdames et messieurs, ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
Aqui fala Paul Cunningham, Controlo de Capricòrnio.
Ici Contrôle Capricorne.
Fala Paul Cunningham, Controlo de Capricòrnio.
Ici Contrôle Capricorne.
Aqui fala Paul Cunningham, controlo de Capricòrnio.
Ici Contrôle Capricorne.
Daqui fala Paul Cunningham, controlo de Capricòrnio.
Ici Cunningham, Contrôle Capricorne.
Daqui fala Paul Cunningham. Controlo de Capricòrnio.
14 MAI Ici Contrôle Capricorne.
Daqui Paul Cunningham, Controlo de Capricòrnio.
Ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
22 DE JULHO Daqui Paul Cunningham, Controlo Capricòrnio.
Ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
- 19 DE SETEMBRO Paul Cunningham, Controlo Capricòrnio.
Ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
Aqui Paul Cunningham, Controlo Capricòrnio.
Ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
- Vai-te lixar, Cunningham.
- Va te faire voir, Cunningham.
Cunningham.
Cunningham.
- Arnie Cunningham.
- Arnie Cunningham.
Arnold Cunnigham, os teus amigos deixam-te se continuas assim.
Arnold Cunningham. Tes amis vont t'abandonner si tu les traites ainsi.
Ó, Cunnigham?
Eh, Cunningham?
És tu, Cunnigham?
C'est toi, Cunningham?
- Arnold Cunningham?
- Arnold Cunningham?
- É o Cunningham?
- C'est Cunningham?
O Cunningham chegou aí?
Est-ce que Cunningham est arrivé?
O "Destroyer" americano Cunningham disparou 2 mísseis.
Le destroyer nucléaire U.S.S. Cunningham lança deux missiles.
Pai, podias ao menos ir até Cunningham Road para procurá-los.
Papa, tu pourrais passer par Cunningham Road pour les chercher.
Entrando em Cunningham Road, posso despistá-los.
Si j'arrive à Cunningham Road, je peux les semer.
Charlie Cunningham.
Charlie Cunningham.
Agente Huff, este é o agente especial Frank Cunningham.
Agent Huff, voici l'agent spécial Frank Cunningham.
- O Cunningham sabe que estás aqui?
- Cunningham sait-il que vous êtes ici?
Cunningham quer agir.
Cunningham veut frapper.
Obrigado.
Peter Cunningham..