English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cupid

Cupid translate French

40 parallel translation
Falo do Real Opera House Covent Garden, Londres. Hoje é a noite de estreia de "Cupid and Psyche".
Nous assistons à Covent Garden, à la Première de "L'Amour et Psyché"
"Sim, nada é mais delicioso que os chocolates Cupid".
"Celle que vous aimez caresser." II s'agit de la fille. On va essayer.
Agora, Comet! Agora, Cupid! Agora, Donner e Blitzen!
Comète, Cupidon, Zéphyr, Firmament!
Cupid, Ajax... e Lefty.
Cupidon, Ajax et Grincheux.
Comet, Cupid, Donner e Blixen.
Comet, Cupid, Donner et Blixen.
Espere um momento. Cupido!
Mais oui, Cupid!
É o meu rapaz.
Bravo petit. Tire, Cupid!
Bobby Cupid... como veio parar aqui?
Bobby Cupid, comment t'es arrivé ici?
Cupid!
Cupidon!
God, it has got to suck to be Cupid.
Ça doit être dur d'être Cupidon!
Vamos, Cupid!
En avant, Cupid.
Ou será o lindo Cupido com seus olhos sonhadores?
# Ou alors le bon Cupid et son regard de rêveur? #
Mas eu posso dançar o Cupid Shuffle. Alguém me quer ajudar?
Vous n'avez pas parlé de Cupid Shuffle.
Vá lá, Sabrina, por favor, podemos dançar o Cupid Shuffle?
On peut danser le Cupid Shuffle?
Vá lá, eu sei dançar o Cupid Shuffle.
Vous savez comment faire.
É a Cupid Shuffle.
Cupid Shuffle.
Dasher, Dancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, e Blitzen.
Tornade, Danseur, Furie, Comète, Cupidon, Tonnerre... et Éclair.
Sou o Sam do Cupid Match.
Je suis Sam, de Meetic.
Boa, Cupid Match.
Bien joué, Meetic!
Feios, estúpidos, esquecido pelo cupido, gordos e peludos
♪ Ugly, stupid, shunned by cupid, overweight and hairy ♪
O que o Cupido disse sobre terem de juntar o pai e a mãe.
Ce que disait Cupid. Que nos parents devaient se rencontrer.
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid,
Fougueux, Danseur, Fringant, Comète, Éclair, Cupidon,
Um, eu sou o tipo com quem tu estavas a falar no "OK-Cupid".
D'une, c'est moi le type à qui tu parles sur Meetic.
Sou o Cupido, idiota.
Je suis Cupid, stupide.
Cupido!
Cupid!
É cupido, estúpido!
C'est Cupid, stupide!
Waller estava a falar a sério sobre os prisioneiros, como Cupido, trabalharem na Força de intervenção X.
Il s'avère que Waller était sérieuse à propos des prisonniers comme Cupid qui s'émancipent de l'Unité Spéciale X.
Porquê a Cupido matou o casal mais importante da cidade?
Pourquoi Cupid voudrait refroidir le couple le plus parfait de Star City?
A boa notícia é que encontrei a Cupido.
La bonne nouvelle est que j'ai localisée Cupid.
Ao desistir do noivado saímos da mira da Cupido.
Alors en annulant nos fiançailles, on s'est mis en dehors du viseur de Cupid.
É uma armadilha para a Cupido.
C'est la dope de Cupid.
Temos que fazer isso rápido para que ela não mude o MO e comece a matar mais inocentes.
Nous devons faire ça rapidement pour que Cupid ne change pas de stratégie et commence à tuer plus de couples innocents.
Muitos disseram que já há um Cupid Shuffle.
On me dit qu'il y a déjà un Cupid Shuffle.
Puxa, Cupid!
Tire, Dasher!
Em frente, Cupid!
"En route, Cupidon!"
- Crazy, Cupid, Love -
C'est un secret que je compte bien garder.
Vou ficar a trabalhar no caso.
Je vais rester ici, pour trouver une piste qui nous mènera à Cupid.
- Apanha a Cupido.
Arrêtez Cupid.
- Eu apanho a Cupido.
Je vais arrêter Cupid.
Isso foi tão louco como a Cupido.
Mais c'était aussi fou que Cupid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]