English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Curly

Curly translate French

378 parallel translation
- Vamos para o terminal, Curly.
Á la gare, Curly.
- Ei, toma conta das mulas, está bem? - Eu faço o que posso.
Curly, attention à ces mules.
Vamos Curly, desce daí e trata desses animais, pode ser?
Allons, Curly, au boulot!
E toma conta do meu assistente, por favor.
Surveillez Curly... et veillez à ce qu'il revienne.
O Curly e a mulher chegaram primeiro.
Le gros arriva avec la femme.
Curly? Que acontece num furacão?
Que se passe-t-il pendant un ouragan?
Como ele precisa de si, do Curly e do Angel... não faz nada.
Comme il a besoin de vous trois... il ne tuera personne.
Que é pior, Curly?
Quel est le pire...
Curly, Gaye!
Curly, Gaye, quelqu'un?
Curly, diz alguma coisa!
Toi, le Frisé, parle!
Curly, que se passa?
Qu'est-ce qu'il y a?
O Angel e o Curly estão mortos.
Tous sont morts...
- Está tudo em ordem, Curley?
- Tout va bien, Curly?
Posso ver a sua também, Curly?
Puis-je voir le vôtre?
É curioso você dizer isso, Curly.
Pourquoi dites-vous ça?
Vamos, Curly.
Venez Curly.
Vamos lá, Curly!
Allez, Curly!
Veja o Curly, ele já está cansado da dele.
Voyez Curly, il est déja fatigué.
Em vista da acção imediata e vigorosa, eu considero justo que o réu, Curly Adams, seja levado a julgamento com a mesma rapidez.
Devant votre prompte intervention, je considére que l'accusé doit etre jugé avec la meme prestesse.
Ninguém vai soltar o Curly pelo que um bando de bêbados disser.
Personne ne relâchera Curly sur la parole d'une bande de forbans.
Os amigos de Curly não vão gostar.
Les amis de Curly s'irriteront.
Diga a eles que o Curly só sairá daqui com o juiz Nolan. Diga também aos seus amigos.
Dites-leurqu'il ne quittera pas cette cellule, et dites-le aux vôtres.
Desculpe, Curly.
Désolé, Curly.
Falávamos sobre você ter prendido Curly Adams, e como isso era bom para a cidade.
On disait que vous aviez mis Curly en prison et que c'était un bien pour la ville.
E soltaram o Curly.
Et libéré Curly.
Avise o Curly.
Allez au balcon.
Curly. Claro, Conheço-o de algum lado.
Tu es reconnaissable.
- Que te preocupa, Curly?
- Qu'est-ce qui te tracasse?
- Bom dia, Curly.
- Bonjour, Curly.
- Curly.
- Curly.
O Curly tem razão, senhora.
Curly a raison.
Ajuda-lhe, Curly.
Aide-moi, Curly.
Curly Fletcher.
Curly Fletcher!
Bom trabalho, Curly.
Bien joué, Curly!
Toma, Curly.
Tiens, Curly.
Olá, prefeito. Olá, xerife. Como vai, Curly?
Bonjour Mr. le Maire.
Olá, xerife. Como vai, Curly?
Salut, Shérif.
Curly Bill Brocius.
Curly Bill Brocius.
Pela autoridade que me confere o governo dos Estados Unidos e o do Arizona... você, Bill "Cachos" Brocius...
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés par les Etats-Unis et le territoire de l'Arizona, vous, Curly Bill Brocius...
Ei, Curly!
Hé, Frisé!
Esqueça, Curly!
Laisse tomber!
Só custará $ 5.000, Curly.
Ça ne coûte que 5000 dollars, Curly.
Mas, Curly, desta vez Estou falando sobre a Austrália...
Mais, Curly, cette fois, je te parle de l'Australie...
Olá pessoal, sou o Curly Bonner.
Bonjour tout le monde, je suis Curly Bonner.
Mas ontem eu vi Curly, ele deve tê-lo visto.
J'ai aperçu Curly. Il doit savoir où il est.
VENDE-SE CURLY BONNER, IMOBILIÁRIAS
A VENDRE CURLY BONNER, AGENT IMMOBILIER
Curly, dá uma olhadela à carroça.
Regarde dans le chariot, Curly.
O júri ainda está a deliberar, Curly?
Oui...
Sou Curly Hoff.
On m'appelle Le Frisé.
Venha comigo e com o Curly.
Il vaudrait mieux venir avec nous.
Curly Steffans.
Curly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]