Translate.vc / Portuguese → French / Cyrus
Cyrus translate French
1,512 parallel translation
Por desobedecer a Ciro, Daniel é preso. E condenado à morte.
Pour avoir désobéi à Cyrus, Daniel est arrêté et condamné à mort.
Sou Ciro, o rei do mundo, e a minha decisão é esta :
Je suis Cyrus, roi du monde, et mon avis est ceci :
em vez de Cyrus West, tu achas que...
à la place de Cyrus West, pensez-vous...
Eu preferia usar um tipo chamado Cyrus West.
J'aimerais utiliser un gars qui s'appelle Cyrus West.
Sim, eu sei, mas eu acho que você irá gostar do Cyrus West.
Oui, je sais, mais je pense que tu vas aimer Cyrus West.
Se o Ben Furusho não tivesse partido o tornozelo, se o Jim não tivesse ido fazer a cobertura por ele, se o Dantana não tivesse vindo substituir o Jim, se o Mike Tapley estivesse no debate em vez do Cyrus West,
Si Ben Furusho ne s'était pas cassé la cheville, si Jim n'était pas parti pour le remplacer, Si Dantana n'était pas venu pour remplacer Jim, si Mike Tapley avait été invité à la place de Cyrus West, si je l'avais vu avant plutôt qu'après...
Enviaram o Cyrus Hanks.
Ils ont envoyé Cyrus Hanks.
Temos um acordo, Cyrus?
- Nous avons un accord, Cyrus?
Portanto, esse tal Cyrus, conheces?
Knew Cyrus?
Deves ser o Cyrus.
- Vous devez être Cyrus.
Onde está o Cyrus? Onde estão os todos?
Où sont Cyrus et d'autres?
Eu bem te disse que devíamos ter feito uma oferta à Miley Cyrus.
On aurait dû proposer à Miley Cyrus.
E por falar em provas, Cyrus Vanch foi libertado.
En parlant de manque de preuves, Cyrus Vanch a été relâché de Iron Heights.
- É por isso que tens o telemóvel. Cyrus Vanch foi libertado por questões técnicas.
Cyrus Vanch a été libéré de prison par manque de preuves.
Cyrus Ruskin.
Cyrus Ruskin.
- Cyrus?
Cyrus?
- O Cyrus ficou acabado.
Cyrus l'a très mal pris.
- Ao Cyrus.
À Cyrus
Posso comandar até que ele volte ao poder. - Cyrus.
- Je pourrais le diriger jusqu'à ce qu'il soit prêt à reprendre les rênes.-Cyrus.
Cyrus, tranquiliza todos os envolvidos. Políticos e funcionários.
Cyrus occupe toi des acteurs politiques... le congrès, le cabinet, les équipes de la Maison Blanche.
Bem, isso depende do momento... Cyrus.
Et bien, ça dépend du timing...
Espera, o que estás...
Cyrus. Excusez-moi.
Posso ligar para a assistente e dizer que não estás pronto, pois a tua pesquisa em milagres está a tomar o teu tempo.
Cyrus... Je devrais appeler l'assistance sociale et lui faire savoir que tu n'es pas prêt, qu'avec tes recherches sur les miracles
Cyrus?
Cyrus?
Cyrus Beene.
Cyrus Beene.
Cyrus, temos um problema.
Cyrus, nous avons un problème.
E fraudamos umas eleições, Cyrus?
Alors nous truquons une élection à la place, Cyrus?
Estou certo, Cyrus?
N'ai-je pas raison, Cyrus?
Nem o Cyrus, nem o teu pai.
Pas plus que Cyrus, pas plus que ton père.
O Cyrus mandou-te.
Cyrus t'a envoyé.
O Cyrus vai ser chefe do gabinete.
Tout d'abord, il y a une vacance. Cyrus va être chef de cabinet.
- Cyrus.
- Cyrus...
Para liderar, a população deve elegê-lo, Cyrus.
Dans le but de le diriger, le peuple doit l'élire, Cyrus.
- Estamos a trabalhar rijo. Eu sei disso.
- Cyrus, nous allons tous travailler aussi dur que nous le pouvons.
Eu preciso de te contar uma história, que o Cyrus West me contou a noite passada após o debate.
Je dois te raconter une histoire. dont Cyrus West m'a parlé hier soir après la réunion.
Cyrus West, ponto de interrogação?
Cyrus West point d'interrogation?
Pergunta ao A-Rod. Que história te contou o Cyrus West depois do debate?
De quelle histoire s'agit-il?
Cyrus Hausman.
Cyrus Hausman.
Cyrus, faz o teu trabalho e põe o teu amigo na linha.
Cyrus, fait ton travail et rappel le à l'ordre!
Repara isso, Cyrus, ou juro por Deus que...
Arrange ça, Cyrus, ou je jure que..
Obrigada, Cyrus.
Merci, Cyrus.
E tu, Mellie, Verna, Cyrus e o teu precioso Fitz vão ficar presos no barco que está a afundar-se.
Mellie, Verna, ton cher Cyrus, et ton précieux Fitz allez être ceux bloqués sur ce navire en perdition de l'Etat.
Cyrus, se decidirmos pelo controle de armas agora, a NRA não pode lutar connosco, estou certo? Correcto, Presidente.
Cyrus, si nous nous attaquons au contrôle des armes maintenant, la N.R.A ne peut pas riposter, n'ai-je pas raison?
Vai acontecer, Cyrus.
Ça va arriver, Cyrus.
- Cometemos um erro, Cyrus.
On a fait une erreur, Cyrus.
Eu reparo. - Cyrus...
J'arrangerai ça.
Um bonito lugar, Cyrus.
- Un bel endroit, Cyrus.
- O nome dele é Cyrus Vanch.
Son nom est Cyrus Vanch.
- Cyrus.
Je veux dire, si tu es trop occupé.
- Cyrus.
- en divorçant. " - Cyrus.
- Não estás bem.
Cyrus...