English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Daire

Daire translate French

21 parallel translation
Vai ser Len... espera... e espero que não sejas intolerante à lactose porque a segunda parte da palavra é... dário!
Ça va être légen... attends... et j'espère que t'es pas allergique au lactose parce que la seconde moitié du mot est... daire!
... dário.
... daire.
... ário!
... daire!
... dário!
... daire!
É por isso que esta noite vai ser lendária... Espera por isso... Dária.
C'est pourquoi ce soir ça va être légendaire... attends la suite... daire.
Ted, esta noite irá ser épica - espera por isto - dária! Espera.
Ted, ce soir va être épique- - attends pour la suite - -daire!
... tástico.
... daire
Estive a vigiar Whisper A'Daire.
Alors j'ai gardé un oeil sur Whisper A'Daire.
- Não fiques sentimental, A'Daire.
A Daire.
A minha vida de solteiro é e sempre será fan-espera-aí... um pouco mais tarde tástica!
Ma vie de célibataire est, et sera toujours, légen... attends la suite daire!
Não, não vou esperar e o bebé Marvin também não deve esperar, então talvez seja melhor vocês morrerem agora mesmo dário.
Et bébé Marvin non plus, donc c'est peut-être mieux si vous mourrez tout de suite tout les deux daire.
... tástico!
daire!
O teu primeiro dia de volta às reportagens em direto vai ser len - espera dária!
attendez... daire!
... dária!
... daire!
"Fundo Escolar Winifred O'Daire para Jovens Mulheres Promissoras"
"Le fond de bourses d'étude Winifred O'Daire pour les jeunes filles émérites."
É sobre o Fundo Escolar Winifred O'Daire.
Ah Bien, c'est à propos du Fond de bourses Winifred O'Daire.
Quem está por detrás do fundo estudantil Winifred O'Daire?
Qui est derrière le fond de bourse Winifred O'Daire?
Porque é que não nos fala sobre, o serviço de acompanhantes Winifred O'Daire que comanda?
Et si vous nous parliez de votre service Winifred O'Daire spécial "papa gateaux".
Conhecem o Fundo estudantil Winifred O'Daire?
Donc vous êtes au courant pour le fond de bourse O'Daire?
Pessoal, vou tornar-me ambientalista, está bem?
C'était légen- - attendez que Ted parte, car c'est le Blitz maintenant... - -daire.
Agora sou eu que mando... dária!
Daire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]