English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dales

Dales translate French

44 parallel translation
Arthur Dales?
Arthur Dales?
O senhor é o Arthur Dales, antigo agente especial da Agência?
Vous êtes bien Arthur Dales, ancien agent du F.B.I.?
Bom dia, Sr. Dales.
Bonjour, M. Dales.
- Sou o Arthur Dales.
- Arthur Dales.
Que bom para si, Sr. Dales.
C'est bien, faut continuer.
Sr. Dales?
M. Dales?
Dales?
Dales?
Agente Dales.
Agent Dales.
Tudo é político, agente Dales.
Tout est politique, agent Dales.
Agente Dales?
Agent Dales?
Eu sou o agente Michel. Este é o meu parceiro, o agente Dales.
Je suis l'agent Michel et voici mon coéquipier, l'agent Dales.
Hoje, Sr. Dales, apenas sete anos mais tarde, há 800 milhões de pessoas sob o absoluto domínio da Rússia Soviética.
Aujourd'hui, M. Dales, sept ans après, 800 millions de personnes vivent sous la coupe de la Russie soviétique.
Agente Mulder, fala o Arthur Dales da Florida.
Agent Mulder, ici, Arthur Dales. Je vous appelle de Floride.
- Sr. Dales, podemos entrar?
- M. Dales, on peut entrer?
- O Sr. Dales também tem os seus hábitos.
- Je ne suis pas la seule, apparemment.
O que o atraiu a este lugar, Sr. Dales?
Qu'est-ce qui vous a amené ici, M. Dales?
A mulher disse ao Dales que o marido foi agarrado na casa de banho.
La femme a dit à Dale que son mari s'était fait prendre dans la salle de bains.
- O Dales telefonou-nos.
- Dales a appelé.
O nome Arthur Dales é-lhe familiar?
Vous connaissez Arthur Dales?
Conheço o Dales.
Je connais Dales.
Acho que a história do Sr. Dales é o produto de mais do que a imaginação dele e não vai para além de um copo de uísque.
Je crois que l'histoire de M. Dales est le fruit de plus que son imagination et pas plus insondable qu'un bock.
Fiz o meu dever em relação ao Sr. Dales, pela minha consciência.
Je me suis acquittée de mon devoir envers M. Dales. Ma conscience est en paix.
Este é o Arthur Dales?
C'est bien Arthur Dales?
Procuro o Arthur Dales.
Je cherche Arthur Dales.
- Eu sou o Arthur Dales.
- C'est moi, Arthur Dales.
- Não. Desculpe. Eu conheço o Arthur Dales.
- Désolé, mais je connais Arthur Dales.
- E o senhor não é o Arthur Dales.
- Et vous n'êtes pas Arthur Dales.
- O Arthur Dales é meu irmão.
- Arthur Dales est mon frère.
Eu também me chamo Arthur Dales.
Je m'appelle aussi Arthur Dales.
Chamo-me Arthur Dales.
Je suis Arthur Dales.
O agente Arthur Dales, a tornar o mundo mais seguro para o basebol e para os pretos.
L'agent Dales, garant d'un monde sûr pour le base-ball et les négros.
Chamo-me Arthur Dales. Sou da Polícia de Roswell.
Je suis Arthur Dales, de la police de Roswell.
Não, Sr. Dales.
Non, M. Dales.
Bem, o Dales quer saber se é para fazer um circuito exterior para a iluminação de Natal. Sem dúvida.
Dale veut savoir si on veut une ligne extérieure pour l'éclairage de Noël... avec un interrupteur à l'intérieur.
Como Martha nunca ousaria sobrecarregar a paróquia com o uso e desgaste dos pedais e tubos enquanto esperava a nomeação do novo sacerdote, estudava sem que uma nota emergisse do órgão, não precisando portanto que alguém lhe virasse as páginas.
Pour ne pas léser la paroisse en usant les pé dales de l'orgue avant l'arrivée du pasteur, Martha jouait sans émettre de sons. Il était donc inutile que Grace lui tourne les pages.
O Dales vai embora.
Dales démissionne.
São todos maricas, Treinador.
Quelle bande de pйdales!
Concordo com todas as palavras que disse no debate sobre a fábrica Dales.
J'étais en accord avec chacun de vos mots dans le débat sur l'usine Dales.
A melhor hipotese de o agarrar é encontrar o corpo de Meredith Dale e aguardar.
La meilleure chance de l'attraper et de trouver le corps de Meredith Dales son faibles
Esperamos que haja 250 mil Dales na estrada até 1978.
On vise un quart de million de Dale sur les routes d'ici 1978.
- ABERTO CONSERTAMOS FUROS Esperamos que haja 250 mil Dales na estrada até 1978.
On vise un quart de million de Dale sur les routes d'ici 1978.
esses três carros são todos os Dales que foram construídos.
ce sont les trois seuls exemplaires de la Dale.
Para Dales.
Les Norvégiens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]