Translate.vc / Portuguese → French / Darian
Darian translate French
59 parallel translation
É um desenho da Darian.
Le dessin de Darian pour les fêtes.
A Darian está a ver televisão.
Elle regarde la télé.
A minha filha Darian.
C'est ma fille Darian.
- Ele tem a Darian.
- Il a Darian.
Baixa-te Darian!
A terre!
Comandante. Luzes da harpa grega. Legião de Darian.
Commandant et hoplite grec, légion de Darion.
Responde à descrição de um grego que saiu da legião de Darian.
On a arrêté un traître, un Grec qui a déserté la légion de Darion.
Havia uma rapariga na novela, Darian.
Il y avait cette fille de la série, Darian.
É como a Darian e o Falcon.
C'est comme Darian et Falcon.
Mas a Darian não o sabia, quando descobriu que ele era jogador.
Mais Darian ne le savait pas quand elle a découvert qu'il jouait.
É a Darian, a nossa filha.
C'est notre fille, Darian.
Não te preocupes com a Darian.
Ne t'en fais pas pour Darian.
A Darian, a tua amante... também é tua irmã!
Darian, ton amoureuse est aussi ta soeur!
A tua filha Darian... amante e irmã do Falcon, também vai ter um filho meu.
Ta fille, Darian... l'amante et la soeur de Falcon, porte mon enfant.
Com quem estás a falar? É o Darian.
- C'est Darian.
Resta apenas o Darian e eu. Por favor, ajudem-nos. Têm autorização.
Donc il n'y a que Darian et moi. Aidez-nous, s'iI vous plaît. Allez-y.
Darian, estou a ficar sem energia.
Darian. Mon énergie s'épuise.
Vais para lá como Darian Buchanan. É um delegado do parlamento jamaicano que planeia visitar Las Vegas para a semana.
Vous vous ferez passer pour Buchanan, un délégué jamaïcain qui va à Las Vegas la semaine prochaine.
BUSCA DO OBJECTO : Darian Buchanan
SUJET DE LA RECHERCHE :
A ACEDER AO FICHEIRO
DARIAN BUCHANAN
De facto analisei cuidadosamente modelos de empresários afro-americanos, como Darian Daze da Dis-Kard, que faz 250 milhões de dólares por ano.
J'ai même consciencieusement analysé des modèles d'entreprises d'industriels afro-américains, telle que la société Dis-Kard, qui progresse de 250 millions $ par an.
Sr. Darian, posso ver os seus dedos?
M. Darian, pourrais-je voir vos doigts? Pourquoi?
Sr. Darian, você está com febre?
M. Darian, avez-vous de la fièvre?
Como é que o Walter Darian conseguiu guiar isto?
Comment Walter Darian pouvait-il conduire cette chose?
Vou levá-lo ao Greg. Então, este animal, Walter Darian, espanca um tipo até morrer. Vai até ao carro, muda de roupa.
Donc cette ordure, Walter Darian, il bat un type à mort, va à sa voiture, change de vêtements et puis il retourne dans le casino, se lave les mains et commande quelque chose manger.
Sra. Darian, é muito importante que compreenda esta situação.
Melle Darian, il est très important - que vous compreniez la situation ici. - C'est le cas.
Esta é Beth Darian, a...
Voici Beth Darian, la...
Sra. Darian, a temperatura do seu irmão era...
Melle Darian, la température du corps de votre frère était chaud au touché?
Alguém do departamento irá contactá-la, está bem Sra. Darian?
Quelqu'un du ministère vous contactera de ma part, d'accord, Melle Darian?
O Walter Darian estrangulou uma mulher caucasiana de 1,65 m, por volta de 20 anos.
Walter Darian a étranglé une femme de type caucasien, 1m65, environ 20 ans.
Os resultados de toxicologia e histológica do Walter Darian chegaram.
Les résultats de toxicologie et d'histologie de Darian sont revenus.
Walter Darian.
Walter Darian. Non.
O Walter Darian nunca deitou nada fora.
Walter Darian n'a jamais rien jeté...
É o Darian Richards.
C'est Darian Richards.
Darian Richards é o visionário fundador e director geral das tecnologias inovadoras.
Darian Richards est le PDG et visionnaire fondateur d'Innovative Technologies.
A minha pesquisa ao Darian Richards revelou uma empresa fora do país que tem praticado "short selling" com grandes quantidades de material inovador.
Mes recherches, sur Darian Richards, ont mis en évidence une société étrangère qui a vendu à perte de nombreuses actions d'Innovative.
Acabamos de receber a confirmação de que Darian Richards, cientista bilionário e o génio por detrás da tecnologia inovadora, foi morto a tiro enquanto proferia um discurso no simpósio "Tecnologia do Amanhã".
On reçoit à l'instant la confirmation que Darian Richards, milliardaire scientifique et le génie derrière Innovative Technologies, a été tué pendant un discours au salon "Technologies de Demain".
Eu sou o capitão Holloway do USS Pandora, queremos ajudá-la.
Ici Darian Holloway, commandant du USS Pandora.
Olá, Nick. Era só para te lembrar, do teu encontro com o Darian, hoje ao meio-dia.
Juste pour te rappeler, ta rencontre avec Darian a midi demain.
Vou enviar-te um sms com o endereço do Darian, mas se precisares de mais alguma coisa, diz-me.
Je te texterai l'adresse de Darian. Si tu as besoin de quoi que ce soit, dis le moi.
O seu pai nunca foi vê-lo actuar?
DARIAN : Est-ce que votre père est venu vous voir jouer?
O meu irmão Darian, sempre foi o maior e teve uns milhões de fãs. Adeus.
Mon frère Darian a toujours été un gagnant et il a toujours eu au moins 1 million de fans.
Tenho que mijar. Entretanto, o Darian, só ficou mais bonito, e o idiota sabia disso.
Darian pendant ce temps devenait de plus en plus beau.
Eu estava tipo, " Eu sei, Darian. Eu sei.
Je lui ai dit : " Je sais, Darian, je sais quoi.
Mesmo a tempo de te surpreender. Tentei ligar ao Darian, mas ele deve estar no grupo de estudos.
J'ai essayé d'appeler Darian, mais il doit être dans son groupe d'études avancées.
Imagina só, Darian.
Vois-les, Darian.
Darian!
- Darian!
Por favor, chupa muitas pirocas, Darian.
Va sucer quelques bites, Darian.
O tal Darian tratou-me por Major.
Ce Darian m'a appelée par mon grade.
O Walter Darian morou aqui.
Walter Darian vivait ici.
Foda-se.
Darian est prêt à vous rencontrer Quel est votre premier souvenir d'un corps féminin? Oh, putain.