English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Darknet

Darknet translate French

54 parallel translation
Em todo o caso, ele deve ir para a rede, para tentar vender on-line ou num fórum de mercado negro.
Il passera sûrement par un réseau darknet pour essayer de le vendre au marché noir.
O e-mail que recuperei da'pendrive'do Jason continha um código identificador que me levou até uma conversa na Darknet, uma conversa entre hackers, e um deles estava a ser elogiado pelos seus'exploits'que eram no mínimo, surpreendentes.
J'ai repris l'e-mail de Jason et j'ai trouvé un code d'identifiant que j'ai pu associer à une conversation sur le darknet. Un échange entre pirates, dont l'un était loué pour ses exploits stupéfiants.
Segui a pessoa na Darknet e vi-a fazer as mesmas perguntas que eu.
J'ai suivi cette personne sur le Darknet et j'ai vu qu'ils se posaient les mêmes questions que moi.
Pense como um eBay para narcóticos na Darknet.
Une sorte de eBay pour stupéfiants dans le Darknet.
Ele construiu o maior mercado de narcóticos na Darknet...
Il a construit le plus grand marché de narcotiques sur le Dark net...
Coisas de darknet.
Plus ou moins un truc de dark-net.
Se eu te disser que ele é ex Op. Especiais da Marinha e que respondeu ao anúncio de alguém na darknet, que levou ao trabalho da Fermitas.
C'est un ancien militaire, il a répondu à une annonce sur un réseau anonyme qui l'a conduit au contrat sur Fermitas.
Preparei uma venda na darknet.
J'ai organisé une vente sur le darknet.
Eu trabalho na Darknet.
Je travaille dans l'internet caché.
Vamos à darknet.
Allons sur le Darknet
DAS POSTAGENS SUBVERSIVAS NOS FÓRUNS DA DARKNET.
Vous discutez en ligne avec des activistes clandestins.
Elas conheceram-se na darknet.
Ils se sont rencontrés sur le Darknet.
Vou levar isto até a darknet.
J'y mets sur le "darknet".
Eu podia ter 25 especialistas em Washington a navegar na darknet e a tentar fazer contacto com estas pessoas
Je pourrai avoir 25 spécialistes à Washington trollant le "darknet" et essayant de prendre contact avec ces personnes.
Após entrar na morada de IP, serás ligado através de um portal Darknet a um banco não rastreável.
Après avoir entré l'adresse IP, vous serez connecté à une banque intraçable via un portail Darknet.
Eles só se comunicam através de rede segura, por isso diria que não.
Ils ont seulement communiqué par le Darknet, donc je dirais plutôt pas.
Mantém todos os seus recursos escondidos.
Il garde tous ses fonds sur le Darknet.
Quando o Kouris disse que o Minas se vendia pelo maior lance, fiz uma pesquisa na base de dados sobre aquele site da Darknet que desactivamos.
Quand Kouris a dit que Minas voulait vendre au plus offrant, j'ai décidé de lancer une recherche dans la base de données de ce site caché qu'on avait pris hors ligne,
Isto é o endereço do meu site na Deep Weeb onde guardo todas as minhas façanhas e que está à procura.
C'est une adresse de mon site sur le Darknet où je garde tous mes "exploits" ainsi que ce que vous cherchez.
Ele ia usar o router na mesa da biblioteca, para descarregar as suas façanhas da Deep Weeb na central.
Il voulait utiliser le routeur du bureau de la bibliotèque pour lancer les "exploits" du DarkNet dans le serveur central.
O nosso incendiário em Atlanta foi incriminado pelo mesmo utilizador da Deep Web, que usa o apelido de Justiça.
Notre pyromane d'Atlanta a été créée par le même utilisateur du darknet faisant sa propre justice.
Estabeleci cinco protecções e estou a utilizar um e-mail da "darknet". Ninguém nos irá localizar.
Je me protège de cinq différentes manières et j'utilise un compte mail en darknet.
Darknet a funcionar.
Le web profond est en marche.
O leilão pela Mna. Pope está a acontecer na Darknet.
La vente aux enchères pour Mlle Pope est menée sur ce qu'on appelle le web profond.
No mercado negro, esses números são vendidos por milhões facilmente.
Sur le darknet, ça vaut des millions.
- para o caso da Darknet? - Exactamente.
Exactement.
Achei na deepweb fazendo a minha pesquisa. Vê.
J'ai vu ça sur le Darknet, en faisant des recherches.
Deves ser bastante bom em informática para financiar o terrorismo pela web profunda ou é a obscura?
Tu dois avoir de sérieuse compétences informatiques pour trouver le terrorisme via le Deep Web, or est-ce le Darknet?
Tentei usar o nome de utilizador e a senha do Al para atrair clientes, mas não lhe chamam de Darknet à toa.
J'ai utilisé le pseudo et mot de passe d'Al pour trouver d'autres clients, mais ce n'est pas le Darknet pour rien.
Temos algumas notas de envio, moradas de IP do Deep Web e... Um rosto.
Nous avons quelques factures de chargements, des adresses IP du darknet, et un visage.
Tenho uns localizadores que podem vasculhar a Darknet.
Je connais quelques geeks qui peuvent ratisser le Darknet.
Baixei a fotografia da darknet, enviei-a para a Interpol.
J'ai tiré la photo du darknet, et je l'ai envoyée à Interpol.
Vou pedir a Garcia para pesquisar na darknet com novos parâmetros.
Garcia fouillera dans le Darknet avec de nouveaux paramètres.
É uma recompensa no mercado negro.
C'est un avis de recherche sur le darknet.
Já estás envolvido na Darknet com o Giuseppe Montolo, então tens a cobertura perfeita.
Vous êtes déjà impliqué dans le Darknet avec Giuseppe Montolo, vous avez la parfaite couverture.
A Darknet, é onde os compinchas do Montolo vivem.
Le Darknet, c'est là où sont les potes de Montolo.
Apareceu na Darknet depois do Silk Road ser encerrado.
Apparu sur le Darknet après la fermeture de Silk Road.
Ele actua através da "darknet", aquela área desprezível...
Il opère sur le darknet, ce petit côté méchant d'Internet où tout...
Ora então vamos aceder à "darknet" outra vez.
- Donc on va refrapper dans le darknet.
Por "darknet", queres dizer... Reencaminhada por "Tor".
Par darknet tu veux dire...
Algo me diz que os códigos de acesso aos servidores na Darknet estão aqui.
Quelque chose me dit que les codes d'accès au Darknet sont là-dedans.
Quando prendemos o Cochran, encontramos um pen drive. Que nos deu acesso a uma sombra específica da Darknet, uma que nem sabíamos que existia.
En arrêtant Cochran, on a trouvé une clé USB, nous donnant accès à une ombre spécifique du Darknet, dont on ignorait l'existence.
Como é que sabe do projecto Mercury? Está tudo na darknet.
Comment êtes-vous au courant du projet Mercury?
Tipo, assumi que era outra teoria maluca de conspiração, mas ainda bem que soube que é mesmo verdade.
Grâce au Darknet. Ça parlait d'une autre conspiration tordue. C'est bien de savoir qu'actuellement c'est vrai.
Eu sei que achamos que isto pode estar ligado à investigação a Darknet mas a encriptação de satélite é mais tecnológica que a maioria do crime online.
Ça pourrait être lié à notre enquête Darknet mais le cryptage satellite est un niveau supérieur au crime en ligne.
Não vais acreditar. O Patton procurou os artefactos roubados ao Baptiste na Darknet.
Vous n'allez pas le croire, mais Patton a cherché sur le darknet pour les objets volés aux Baptiste.
Também temos "conversas" na DarkNet.
Et les conversations sur le Dark Net
Procura um pirata coreano na Darknet e rouba o endereço dele.
Vas sur l'obscur Internet, trouver un hacker coréen qui vole son adresse.
Nunca ficaremos tão vulneráveis, e o Seth anda à solta, à espreita, na darknet, pronto para atacar, como uma pantera da Internet, a nós não queremos saber.
Nous serons plus vulnérables que jamais. Et Seth rôde dehors.
Está bem.
Il rôde sur le darknet prêt à bondir comme une panthère d'internet. Et on s'en fout.
Agora, a chamada foi reenviada através de um "relay" da "darknet" V.O.I.P..
L'appel est passé par un relay darknet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]