English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Darlene

Darlene translate French

346 parallel translation
Não lhe ligue. É apenas a Darlene. O que deseja tomar?
Faites pas attention, c'est que Darlene.
- Eu sou a Nicole, não a Darlene.
- Moi, c'est Nicole. Pas Darlene.
Disse que o seu pai a confundia com a Darlene.
Vous avez parlé d'une confusion avec Darlene.
- Quem é a Darlene?
- Qui est Darlene?
- Para mim é só um café, Darlene.
- Juste un café pour moi, Darlene.
- Obrigado, Darlene.
- Merci, Darlene.
Merda!
Darlene...
- Darlene?
- Darlene?
- Darlene.
- Darleen.
- que a Darlene venha comigo?
- Que Darleen monte avec moi?
Eu não invadi a casa da Darlene.
Je ne suis pas entrée par effraction.
Ele é minha amiga.
Darlene est mon amie.
Não há nenhuma filha chamada Darlene e nunca ouviram falar da Lisa.
Darlene n'existe pas et ils ne connaissent pas Lisa.
Para a Menina Darlene Wooster, por favor.
Allô. Mlle Darlene Wooster, s'il vous plaît.
- Fala Darlene.
- Ici Darlene.
- Darlene.
- Darlene.
- Darlene. - Oh. - Darlene.
C'était pas le nom de ta 1ère femme?
- Tem certeza?
Darlene.
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
É a mesma Darlene Morris.
C'est la même Darlene Morris.
Darlene Morris?
Darlene Morris?
A Darlene tem uma imaginação fértil.
L'imagination de Darlene est très active.
A miúda da Darlene não é inocente nenhuma.
La fille de Darlene n'était pas un ange.
Se ela precisa de inventar coisas para superar isso, óptimo.
Si Darlene invente des histoires pour se voiler la face, OK.
- A Darlene não te deixará.
- Darlene ne t'y autorisera pas.
Mas era a verdade, Darlene.
Mais c'était la vérité, Darlene.
Em miúdo, tive uma paixão por uma, pela Darlene Louis.
Quand j'étais jeune... j'étais amoureux d'une beauté. Darlene Lewis.
O meu irmão telefonou e a Darlene teve outra menina.
Mon frère a téléphoné. Darlène a eu une fille.
Darlene
- Darlene.
A chave não estava no correio porque tive de substituir a Darlene.
J ´ ai pas pu mettre la clé dans la boîte parce que je remplace Darlene.
- Darlene, ouves-me?
Darlène, tu es là?
Tenho de ir trabalhar, a Darlene vai chatear-me. Ela vai ficar zangada.
Mais il faut que je retourne travailler ou je vais mettre Darlène en colère.
Nesse caso podemos trocar receitas, Darlene.
Super, Darlene, on échangera des recettes.
Vou para casa da Darlene.
Je vais chez Darlene.
Comecei a meter-me na heroína quando a minha irmã Darlene morreu.
Je me suis mise à l'héro quand ma sœur Darlene est morte.
- Não, para isso existe a Darlene.
- Oui, mais DarIene aussi.
Sr. Hutchen, sou a Darlene Early.
M. Hutchen. Darlene Early, attachée d'administration.
- Darlene, olá, como vais?
- Salut, Darlene, ça va?
Quando encontrei a Darlene na igreja... Senti como se alguém me tivesse socado o estômago
En tombant sur Darlene à l'église, j'ai cru prendre un coup à l'estomac.
Darlene.
- Arrête!
Assim que para começar de novo, quero ler um poema. Darlene.
Pour nous remettre sur les rails, voici un poème...
Acho que foi pior, porque era a sobrinha dele, a minha prima Darleen.
Et le pire c'est que c'était sa nièce, ma cousine Darlene.
Darleen?
Darlene?
Mas também és conhecida como Darlene Lewis, casada uns tempos com um ladrão.
Mais vous êtes aussi connue sous le nom de Darlene Lewis, mariée peu de temps à un escroc.
E também conhecida como Darlene Malton.
Et aussi connue sous le nom de Darlene Malton.
Darlene deve ter dado chiclete a eles. Normalmente é o que provoca isso.
Le pervers est toujours là?
Darlene.
C'est du sérieux.
Darlene?
Darlene?
Darlene.
Darlene.
Não vamos repetir aquilo.
La nouvelle secrétaire de M. Pabst, Darlene Kursky.
Darlene...
Darlène.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]