Translate.vc / Portuguese → French / Darnell
Darnell translate French
551 parallel translation
E o tripulante Darnell.
Et voici l'officier Darnell.
- Algum problema, Darnell?
- Ca ne va pas, Darnell?
- Cala-te, Darnell.
- Taisez-vous un peu, Darnell.
- E se fosses lá para fora, Darnell?
- Allez donc prendre l'air, Darnell.
Não podia ter causado a morte ao Darnell.
Ca ne peut pas être la cause de la mort de Darnell.
O depósito do Darnell está cheio de antiguidades.
La cour de Darnell est remplie d'antiquités officielles.
GARAGEM DO DARNELL FAÇA VOCÊ MESMO
GARAGE DARNELL
- Tenho de fazer algo para o Darnell.
- J'ai un truc à faire pour M. Darnell.
Tenho o carro do Darnell lá fora, carregado de peças.
La voiture de Darnell est là avec ded pièces détachées.
DARNELL HOJE À NOITE
DARNELL CE SOIR
Este é o Dr. Darnell, aptidão em psicologia para ti MacGyver.
C'est le rapport psychologique du Dr Darnell.
MacGyver, o Dr. Darnell está preocupado por estares à frente, de um caso de primeira classe de desgaste de trabalho.
MacGyver, selon le Dr Darnell, tu es le candidat idéal pour un méga épuisement professionnel.
Explica o desenho à tua mãe, Darnell.
Parle de ton dessin à maman, Darnell.
Darnell Valois era um reformista.
Darnell Valois était un réformiste... un des rares défenseurs du peuple.
Hey, Paulie, escreve um cartão ao Cox e ao Darnell.
Hé Paulie, écris une carte á Cox et Darnell.
Quer dizer, porque não escolhe os Agentes Cox e Darnell?
Ne pas utiliser les agents Cox et Darnell.
Cox e Darnell.
Cox et Darnell.
Darnell, sai da minha cena do crime!
Hey, Darnell! Dégage de ma scène de crime!
- Já foi feito. Lembras-te do Kevin Darnell?
Tu te souviens de Kevin Darnell?
Por um amigo de um amigo.
- D'amis, des vrais. J'ai utilisé le nom que Deacon nous avait donné, Darnell.
Darnell Beery, "Big D Love"
Darnell Berry "Big D. Love", possession et trafic de drogue.
Maldito pendurado, querias-me estoirar a cabeça.
Maintenant, Coolio a essayé de m'exploser la cervelle. Darnell, regarde-moi.
Darnell, estávamos à tua procura!
Regarde-moi, putain. Va te faire foutre, salope! Allez!
Isto é teu? É o teu maldito automóvel, Darnell?
Ça doit être ta caisse, Darnell.
Drogado. É uma merda Darnell!
- C'est des conneries, Darnell.
Acabou-se, merda! Porque te dei uma oportunidade de contar a verdade, Darnell. E desperdiçaste-a.
Juste parce que je t'ai filé une chance de rétablir la vérité, Darnell... et tu l'as laissée passer, vous l'avez tous les deux laissée passer.
Pensei que o Darnell e os outros iam arranjar erva.
On croyait que Darnell et les autres venaient fumer un pétard.
Não conheces o Darnell?
Tu connais pas Darnell?
Vais ver o irmão mais novo do Darnell sair com o cesto da roupa suja.
Le petit frère de Darnell va sortir avec un panier à linge.
Meu. Quem me dera que o meu irmão Darnell estivesse cá fora.
J'aimerais que mon frere soit libere.
Onde está a Linda Darnell hoje?
- Que fait Linda Darnell ce soir?
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine, e agora a Bette Davis. Ora bolas!
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine, et maintenant Bette Davis, pour l'amour de Dieu.
O nome dele é, Darnell Rudner, acho que o chamam de...
Son nom est Darnell Rudner et je crois qu'on l'appelle- -
Muito bem, Darnell quer dizer que o chocolate saltou sozinho para o teu bolso?
Si je comprends bien, Darnell, ce bonbon a sauté tout seul dans ta poche?
Até podes conseguir escapar algumas vezes, Darnell mas é bom saberes que, mais cedo ou mais tarde, serás apanhado.
Tu peux sûrement t'en tirer quelques fois, mais un de ces jours, tu vas te faire attraper.
Tens que acreditar em ti, Darnell.
Mais il faut que toi, tu le croies.
Eles não vão apresentar queixa.
Darnell. Ils ne veulent pas porter plainte.
- Se calhar, devia ver!
- Peut-être que vous devriez. - Darnell.
"É co-ordialmente convidado a assistir ao casamento da Joy e do Darnell."
Vous – êtes – cordialement – invité – au mariage de Joy et Darnell.
Não arrastei o colchão de água da feira até aqui para ficar aí vazio. - Parabéns.
Darnell, je n'ai pas traîné ce matelas d'eau du marché aux puces jusqu'à ici pour qu'il soit vide
Aqui vai uma para a Joy e o Darnell, que dançam pela primeira vez como marido e mulher.
Merci Crab man. En voilà une autre pour Joy et Darnell. | Se mariant pour la première fois en tant que Mrs et Mr Turner
Como não eram religiosos e não podiam pagar o salão, os noivos casaram no parque.
Prends-le. Joy et Darnell n'étant pas vraiment religieux et n'ayant pas les moyens pour se louer une salle, ils se sont donc mariés au parc.
A Joy quis garantir um lugar à sombra, por isso mandou para lá o Darnell logo de manhã.
Joy voulait être sure qu'ils auraient un bon emplacement à l'ombre, c'est pourquoi elle y envoya Darnell en début de matinée.
Não podemos desfazer as quecas, mas vamos esquecer que aconteceu.
On ne peut pas faire marche arrière, donc oublie juste ce qui s'est passé Okay, je vais le dire à Darnell et on aura finis avec çà
E essa criatura é considerada perigosa?
Je suis Darnell Valentine de la division extraterrestre.
São o Cox e o Darnell.
Ça, c'est Cox et Darnell.
- Quem te vendeu isto?
- C'était Darnell, mec.
Coloquei o nome do Darnell na base de dados, isto é o que saiu.
Regarde ce que j'ai reçu.
Também te podes recensear.
Allez, darnell. Tu peux t'inscrire aussi.
- Darnell.
Il peut quand même fêter...
Vou contar ao Darnell e fica tudo resolvido.
QUOI?