Translate.vc / Portuguese → French / Darryl
Darryl translate French
912 parallel translation
Darryl, chefe suplente, serviços secretos dos EUA ".
Carney, responsable services secrets U.S.
Até talvez seja melhor que o "lua sardenta" do darryl starbird.
Peut-être même plus fantastique que celui de Darryl Starbird!
E é! É melhor que o "lua sardenta" do darryl starbird.
Certainenemt plus fantastique que celui de Darryl Starbird!
O meu nome é Darryl, Darryl Diggs.
Moi, c'est Darryl, Darryl Diggs.
Darryl, diga-lhe que paguei os $ 50!
Darryl, dites-lui que j'ai payé les 50 $!
Esta foi a arma que usaste mara matar o meu irmão Barryl.
C'est celle avec laquelle tu as tué mon frère Darryl.
O seu nome é Darryl Revok... e está na nossa lista.
Il s'appelle Darryl Revok... et il figurait sur notre liste.
Diz-nos o que fizeste, Darryl.
Dites-nous ce que vous avez fait, Darryl.
Porque fizeste isso, Darryl?
Pourquoi l'avez-vous fait?
Muitas pessoas na minha cabeça, sem lugar para mim.
Il y a des gens dans ma tête... et pas assez de place pour Darryl.
Boa tarde, Darryl.
Venez avec moi, Darryl.
Ouvi dizer que conheces um homem chamado Darryl Revok.
On m'a dit que vous connaissez un homme... qui s'appelle Darryl Revok.
Mas eu não sei fazer nada disto. É por isso que tenho que encontrar o Darryl Revok.
Je n'ai pas ce talent... et pour cela, je dois trouver Darryl Revok.
Ouve... não vou sair até me dizeres onde posso encontrar o Darryl Revok.
Ecoutez, je ne partirai pas d'ici... si vous ne me dites pas... où je trouverai Darryl Revok.
Eles fabricam o Efemerol para o Darryl Revok.
Il fabrique l'Ephemerol pour Darryl Revok.
Pode ser gerido por Darryl Revok.
C'est possible que Revok en soit le dirigeant.
Bem... diga-me tudo o que sabe sobre a organização de Revok.
Dites-moi tout ce que vous savez... sur l'organisation de Darryl Revok.
Darryl Revok!
Darryl Revok!
Tens que prometer-me que não dizes nada ao Darry.
Mais tu dois me promettre de ne pas le répéter à Darryl.
Ponyboy, o Darry podia ter-te mandado para uma casa de rapazes, e seguir a sua carreira na universidade.
Ponyboy, Darryl aurait pu te mettre dans un Foyer et travailler en même temps qu'il allait à la fac.
Estou preocupado com o que se passa aqui, Darryl.
C'est d'ici dont je me soucie.
- foi invadido ontem à noite, Darryl.
- a été cambriolé hier soir.
Darryl, e acerca da policia?
Darryl, qu'en est-il de la police?
- Darryl.
- Darryl.
Vai defrontar Darryl Vidal do Clube de Karate de Locust Valley.
- Darryl Vidal du club de karaté de Locust.
Este é um brinco autografado pelo Darryl Strawberry.
Celles que portent Dareyl Strawberey!
Darryl!
- Darryl! - Cleo.
Darryl, é muito atencioso da tua parte.
Darryl, c'est très gentil de ta part.
não é o Darryl. "
"D'un admirateur, pas Darryl."
Vocês os dois podem vir comigo e com o Darryl.
Ce sera vous deux avec Darryl et moi.
Espero que o Darryl não te tenha ofendido.
J'espère que Darryl ne t'a pas insulté.
Darryl, tenho de te dizer, a tua mãe está cada dia mais bonita.
Darryl, je dois te le dire, ta mère embellit chaque fois que je la vois.
- Claro.
D'accord, Darryl.
Como todos sabem... o Darryl e a Lisa namoram há já algum tempo.
Comme vous le savez tous, Darryl et Lisa se fréquentent depuis un certain temps.
Mas estou satisfeito por anunciar que há uns momentos atrás, o Darryl a pediu em casamento.
Mais je suis heureux d'annoncer qu'il y a quelques minutes,
Só não quero que me pressionem para casar. Não pelo Darryl, nem pelo meu pai, nem por ninguém.
Mais je refuse qu'on me pousse à me marier, que ce soit Darryl, mon père ou n'importe qui.
Tens razão.
Comment ai-je pu envisager d'épouser un gars comme Darryl? Tu as raison.
Deves estar farto de me ouvir falar dos meus problemas com o Darryl.
Tu dois être tanné d'entendre mes soucis avec Darryl.
Se eu quisesse um tipo rico, estaria com o Darryl. Não contigo.
Si je voulais un riche, je serais avec Darryl, pas avec toi.
E o Darryl?
Et Darryl?
Também não estou interessado no Darryl.
Darryl ne m'intéresse pas non plus.
O Darryl deve andar a gastar uma fortuna em flores.
Ce Darryl doit dépenser une fortune sur les fleurs, hein?
Por que não casas com o Darryl?
Pourquoi n'épouses-tu pas Darryl?
O pai só gosta do Darryl porque ele é rico.
- Tu l'aimes juste parce qu'il est riche.
Darryl, por que não vais lá esta noite?
Écoute, Darryl, si tu venais à la maison ce soir?
O teu guardador de cabras mete o Darryl a um canto.
À côté de ton petit berger, Darryl a l'air d'un assisté social.
Darryl, que aconteceu?
Darryl, que s'est-il passé?
Darryl, estás a divertir-te?
Darryl, tu t'amuses ferme?
Nas palavras imortais do Derry Dockers...
- Comme dirait Darryl Dawkins :
" De um admirador...
D'UN ADMIRATEUR - PAS DARRYL
E a Lisa aceitou com grande felicidade.
Darryl a fait sa demande en mariage, et Lisa a accepté avec joie.