English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Davey

Davey translate French

389 parallel translation
David, iréi procurar a mulher de Riggs. a mulher de quén nos falou o capitán Hollister, vens?
Davey, je ferais bien d'aller trouver Mme Riggs... cette dame dont le capitaine Hollister nous a parlé.
Quero ficar com David para ver cómo descarregam os cavalos.
- Je veux rester avec Davey.
- Cuide dela, David.
- Prends bien soin d'elle, Davey.
- Por favor, tenha cuidado.
- D'accord, Breck. - Prends bien soin, Davey.
David, vamos pra nossa carroça.
Davey, voyons si nos chariots sont là.
Tenho que ir com David.
Je dois rejoindre Davey.
Nós vamos para a California.
Mon idée est faite, Davey, nous allons en Californie.
. Adiante, David.
- Nous repartons, Davey.
Aí não, Davey. Aí não.
Pas là, Davey.
Ali, Davey.
Par ici.
Davey, meu rapaz.
Davey, mon pote!
Porque demoraste, Davey?
Pourquoi ce retard?
Gloria O'Day e Gertie Schultz, este é o Davey Smith.
Gloria O'Day et Gertie Schultz, voici Davey Smith.
- É, Davey, mais umas horas aqui...
- Davey, dans deux heures...
Talvez o Davey nos convide para irmos à sua casa.
Davey nous invitera peut-être chez lui.
Então disse ao tipo que o alfinete era para a gravata do Davey Jones.
Alors je dis qu'elle ira sur la cravate de Davey Jones.
Davey.
- Allô? - Salut, Davey.
e perguntamo-nos se tudo estaria bem contigo.
Cher Davey, nous n'avons pas eu de nouvelles de toi ce mois-ci et nous nous demandions si tout allait bien.
Davey.
C'est tout pour le moment, sauf que tu nous manques beaucoup. Réponds vite.
invicto por vencer 22 confrontos profissionais... sendo que perdeu 9 e empatou 2.
Le petit jeune, invaincu après 22 combats, Kid Rodriguez, et le vétéran, Davey Gordon, qui compte à son actif 88 victoires, neuf défaites et deux matchs nuls.
por favor. Chamada de Seattle.
M.Davey Gordon, je vous prie.
Davey.
- Albert? - Salut, Davey.
Davey!
Davey!
Davey Crocket. Tudo.
Davy Crockett- - en entier.
E quais são então os teus planos, Davey?
Et qu'as-tu prévu, Davey?
Davey, fiz o que achava que estava certo.
J'ai fait ce qui me semblait être juste.
E aquela história de depositares a massa no outro banco. - Sabes, isso é...
Davey, ton petit jeu de mettre de l'argent ailleurs...
Há muitas oportunidades numa cidade pequena, Davey mas eu, se estivesse a começar hoje apontava para uma cidade grande.
Y a plein de possibilités ici. Si je repartais à zéro, j'irais dans une grande ville.
- Não, não, não, Davey.
Non, mon petit Davey.
Agora o que temos de fazer é tratar de ti, Davey.
Il faut s'occuper de toi.
Davey, deixa de selar o cavalo.
Davey, pas la peine de seller le cheval.
- Bom dia, Davey.
- Bonjour, Davey.
Por mim tudo bem, Davey.
Ça ne m'embête pas, Davey.
Davey, a carta.
Davey, la lettre.
Davey.
Davey.
- Olá, Davey!
- Salut, Davey!
- Davey.
- Davey!
Claro, Davey, e podes contar com a primeira dança.
Bien sûr. Je vous accorderai la première danse.
Davey não é um estranho, trabalha na loja do Birnbaum.
Davey n'est pas un étranger, il travaille chez Birnbaum.
Há alguma turbulência, Davey, mas tens de pilotar em todo o tipo de condições atmosféricas.
Ça tangue un peu... mais il faut piloter par tous les temps.
Vou assumir o comando, Davey.
Je prends les commandes.
Davey Peartree.
Davey Peartree.
- O Davey morreu! - Quem?
Davey est mort!
O Davey Peartree.
Davey Peartree.
Uma oferenda, irmãos, pela paz da alma do David e também por aquele desgraçado que me parece em desvantagem e a precisar de uma oração.
Rendons hommage à la mémoire de Davey... et à celle de ce pauvre homme... qui semble bien seul et pour qui on peut prier.
Enforquem-no, irmãos, se é isso que pretendem, mas não pela morte do Davey.
Pendez-le, si vous en avez envie... mais pas pour le meurtre de Davey.
Aquele saco na mochila do Davey Peartree.
La déformation sur le sac de Davey Peartree.
O Davey não era daqueles a quem o ouro se agarrava.
Davey n'attirait pas vraiment l'or.
A chave é o nosso irmãozinho, o último homem a ver o Davey vivo.
Le dernier homme à avoir vu Davey vivant est notre petit frère.
É um lindo mar o que espera O amigo dele, Davey Jones O meu bom amigo Davey Jones
Sur l'eau on ne fait pas de vieux os
É o meu Davey!
C'est mon Davey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]