Translate.vc / Portuguese → French / Daybreak
Daybreak translate French
28 parallel translation
"Daybreak" é uma boa canção.
"Daybreak" est une bonne chanson.
Battlestar Galactica T04E19 : "Daybreak ( 1 )"
{ \ fad ( 1000,1000 ) } Sous-titres - = ( Lords of Kobol ) = -
"Pelo menos, não somos o'Daybreak'."
"Au moins, on n'est pas Daybreak."
Certo. O "Daybreak" é um programa merdoso?
Est-ce que Daybreak craint?
As instalações do "Daybreak" são antiquadas.
Les équipements de l'émission sont vétustes.
O "Daybreak" precisa do mesmo que eu : alguém que acredite no seu sucesso.
Daybreak a besoin de ce dont j'ai besoin, quelqu'un qui croit en ses chances.
Por favor, assistam amanhã e obrigada por passarem a manhã com o "Daybreak".
Nous vous disons "à demain" et merci d'avoir suivi Daybreak.
Vem a uma entrevista para o "Daybreak"?
Vous passez un entretien?
Bem-vinda ao "Daybreak".
Bienvenue chez Daybreak.
Sou a produtora do "Daybreak". Estamos à procura de um novo pivô.
Je produis Daybreak, on cherche un nouveau présentateur.
Credo, o "Daybreak".
Bon sang, Daybreak!
Mike Pomeroy, a IBS gostaria de lhe oferecer o lugar de co-apresentador do "Daybreak".
Mike Pomeroy, lBS vous propose le poste de coprésentateur de Daybreak.
Tudo isso e mais, já a seguir no "Daybreak".
A suivre et à découvrir dans Daybreak.
Bem-vindos ao "Daybreak".
De retour dans Daybreak.
Brevemente no "Daybreak", um dos mais lendários jornalistas de todos os tempos.
Bientôt chez Daybreak, l'un des Journalistes les plus légendaires.
Antes de começarmos, hoje é um dia histórico para o "Daybreak".
Avant de commencer, nous vivons un moment historique.
Amanhã, vamos mostrar-lhe oito coisas que não sabia que podia fazer com batatas.
Demain dans Daybreak, 8 choses que l'on peut faire avec une patate.
Bem-vindo à família "Daybreak", Mike.
Bienvenue dans la famille Daybreak.
Arrasou a última PE do "Daybreak".
Il fait craquer sa productrice.
Bem-vindos de novo ao "Daybreak".
Bienvenue à nouveau. Nous rejoignons Ernie
Sou produtora do "Daybreak".
Je produis Daybreak.
Mike Pomeroy, "Daybreak".
Mike Pomeroy, pour Daybreak.
- Pois, quero dizer... No "Daybreak", toda a gente começa a encaixar-se bem.
A Daybreak, on commence tous à s'entendre.
No "Daybreak", agora somos uma família.
Daybreak est... une famille, maintenant.
E estamos muito impressionados com o que fez no "Daybreak".
Nous sommes très impressionnés par votre travail sur Daybreak.
- Bem-vindos de novo ao "Daybreak".
- De retour sur Daybreak.
DALE DAYBREAK HOTEL
"Dale, hôtel Daybreak."
DAYBREAK ARTES E OFÍCIOS
Ça vient du mot français "mâcher"