English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Daylight

Daylight translate French

28 parallel translation
Vão recorrer em Illinois, e alegar Daylight Book Company vs. Summerville, US268 - esperem,
L'affaire est en appel, en s'appuyant sur l'affaire Daylight Book contre Summerhill US 268. Non,
Daylight come and me wan'go home
Le jour se lève et je veux rentrer chez moi
Daylight come and me wan'go home Come, Mister tally man, tally me banana
Venez, M. Tally
Daylight come and me wan'go home A beautiful bunch o'ripe banana
Un beau régime de bananes bien mûres
Daylight come and me wan'go home Hide the deadly black tarantula
Cache l'araignée noire et mortelle
A minha miúda é tão burra, que achava que "Daylight Savings" era um banco.
Ma copine est si bête qu'elle pense à secouer la tête devant un éventail.
Estou cada vez mais certa que as pessoas que fizeram isto à Jane sabem sobre Daylight.
Je suis de plus en plus certain que les gens qui ont fait ça à Jane savent à propos de Daylight.
Olha, se ela sabe mesmo sobre Daylight, Ela tem que desaparecer.
Si la fille sait à propos de Daylight elle doit disparaître.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si elle a des informations concernant Daylight sur son corps, alors on a un sérieux problème.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur son corps. alors nous avons de très sérieux problèmes.
Olha, se a tua rapariga sabe sobre o Daylight, então quem mais sabe?
Si ta fille sait pour Daylight, alors qui d'autre est au courant?
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur le corps, on va avoir de sérieux ennuis.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur son corps, alors nous sommes en très grave difficulté.
A verdade... ... chama-se Daylight.
La vérité... il est appelé Daylight.
Com a ajuda do Davenport este programa Daylight, pode mesmo funcionar.
( Sofia ) Avec l'aide de Davenport ce programme de lumière du jour, il pourrait vraiment travailler.
O Carter disse-me que não estás a usar o Daylight.
Carter me dit que vous n'êtes pas en utilisant la lumière du jour.
O Daylight deu-nos a vantagem que precisávamos para combatê-los.
Daylight nous a donné l'effet de levier dont nous avions besoin pour les combattre.
E o Daylight interceptou uma chamada entre ele e um colaborador de campanha.
Puis Daylight intercepte un appel téléphonique entre lui et un membre du personnel de la campagne.
Isso não significa que sabem alguma coisa sobre o Daylight. Não interessa.
Cela ne signifie pas qu'ils savent sur Daylight.
Se o Daylight for divulgado, lá podemos evitar a extradição.
Si Daylight sort, alors nous pouvons éviter l'extradition là.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si cette fille a une information concernant Daylight sur son corps, alors nous avons de graves ennuis.
A verdade chama-se Daylight.
La vérité s'appelle Daylight.
Chama-se Daylight.
Ça s'appelle Daylight.
A "Desconhecida" liga-nos ao Daylight.
Jane Doe nous lie à Daylight.
Se alguém está a tentar expor o Daylight através do Guerrero, torná-lo legitimo neutraliza tudo que eles pensam ter.
Si quelqu'un essaie de dévoiler Daylight avec Guerrero, le rendre réglo neutralise tout ce qu'ils croient avoir.
Daylight era um programa ilegal da NSA, mas acho que não precisamos te informar disso.
Daylight était un programme illégal de la NSA. Mais je suppose que vous le savez déjà.
Daylight come and me wan'go home Lift six foot, seven foot, eight foot bunch
J'ai porté 1m, 8m, 2m, 2,5 mètres de régimes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]