English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dealer

Dealer translate French

2,231 parallel translation
Uma professora de matemática, uma assessora de impostos, uma adivinhadora de peso, uma titeteira, uma dealer de blackjack, uma mãe doméstica...
Une institutrice, une répartitrice, une acuponctrice. Une marionnettiste, une croupière de blackjack, une mère au foyer...
A verdade é que andei com um rapaz, o Damien, e ele era muitas coisas, entre as quais, traficante.
En fait, je suis sortie avec ce type, Damien, et il était beaucoup pour moi, y compris mon dealer.
Correr para a Eleanor e contar-lhe que o teu traficante deixou a sua virgem e agora as modelos dela estão pedradas com a droga dele?
En disant à Eleanor que ton dealer s'est défoulé sur ton cul de pucelle, et que les modèles sont défoncées?
Li algures - e é muito interessante - que um traficante de drogas normal ganharia mais a vender hambúrgueres.
Et c'est intéressant. ... qu'un dealer moyen pourrait gagner plus d'argent en servant des burgers.
empresário, traficante de drogas, chantagista, agressor sexual.
Homme d'affaires, dealer, maître-chanteur, violeur...
Há 10 anos, um traficante de droga chamado Jeffrey Spellman foi condenado por um duplo homicídio.
Il y a 10 ans, un dealer de drogues nommé Jeffrey Spellman a été condamné pour double meurtre par la 24e Cour.
Traficante, um sacana do pior.
Un dealer de drogue, une ordure.
- Sei que esse gajo é um traficante.
- C'est un dealer.
O Jasper já é traficante, certo?
{ \ pos ( 192,230 ) } Jasper est un dealer.
Ele é um traficante.
- C'est un dealer.
Diga isso ao traficante que tenho preso que fazia negócios com o seu associado curador.
Dites-le au dealer que j'ai coffré et qui traitait avec votre conservateur.
O traficante?
Le dealer?
Bem, o Dorfman defendia um traficante de droga e a acusação tinha uma testemunha chamada Kelli Gerber Smith.
Dorfman défendait un dealer et il y avait un témoin qui témoignait pour l'accusation Kelli Gerber Smith.
Supõe-se que o Dorfman deu o nome dela ao traficante de droga, que a mandou matar.
Dorfman aurait donné son nom à son client, le dealer, qui l'a ensuite tué.
- Quem era o traficante?
- Qui est le dealer?
Então, estava a tentar persuadir um traficante de droga, a dizer-lhe que voltaríamos a pagar o estacionamento.
Alors, je vantais notre Cabinet à ce dealer! Je lui disais qu'on récupérerait notre abonnement de parking.
Ou podemos procurar outro traficante de droga.
Ou alors on va chercher un autre dealer.
Disse-lhes que ela foi assassinada por um fornecedor a quem estava a comprar droga.
Je leur ai dit qu'elle avait été tuée par un dealer à qui elle achetait de la drogue.
O meu pai é um traficante de droga, e a minha mãe denunciou-o.
Mon papa est dealer de drogue et ma maman l'a dénoncé.
- O seu marido é traficante de drogas?
- C'est un dealer?
Um traficante qualquer.
Un dealer.
Os dois sacanas obrigam-no a traficar.
Ces deux ordures l'ont fait dealer.
És um traficante de droga.
Tu es un dealer. Négocie.
Foi de trabalhar no duro.
- Tu dois dealer grave.
O seu marido, o traficante?
Votre mari, le dealer?
- Que sou um traficante de droga.
- Je suis un dealer.
Vamos traficar de novo.
Qu'on recommence à dealer.
E, acompanhou a garota até ao seu apartamento, o Tenente Provenza encontrou o corpo de um conhecido traficante na banheira.
Provenza a trouvé le cadavre d'un dealer connu dans la salle de bains.
Senhoras e senhores, a nossa negociante chegou.
Mesdames et messieurs, notre dealer est là.
Esse dealer trabalha como porteiro no Clube Elegante.
Le même trafiquant travaille comme videur au Club Elegante.
- Estava a falar com um traficante... que me disse que havia polícias a traficar droga naquele bairro.
- Quand on a tiré, je parlais à un dealer... qui me disait que les policiers fournissaient son quartier en drogue.
Uma embolia por ar, não me parece o M.O. ( modus operandi ) de um barão da droga.
L'embolie gazeuse n'est pas l'arme préférée d'un dealer.
Lazik esteve em L.A. três vezes nos últimos 12 meses, nunca ficou duas vezes no mesmo local, mas, usa o mesmo traficante em cada visita.
Lazik est venu à Los Angeles trois fois en un an. Il ne reste jamais deux fois au même endroit, mais il a toujours le même dealer.
Há denúncias de alguém a traficar marijuana para menores.
Un dealer de marijuana s'attaque à des mineurs.
Sabe que ele é um traficante com ligações nos cartéis mexicanos?
Vous savez que c'est un dealer lié aux cartels mexicains? Bien sûr.
Um passador de metanfetaminas chamado Gorman.
Le dealer s'appelle Gorman.
A história deles é que o Arkin foi o primeiro a entrar e foi morto por um traficante de droga, Randy Gorman.
Ils disent que Arkin est arrivé par la porte de devant et a été abattu par le dealer, Randy Gorman.
Nem porque é que ligou várias vezes para um traficante uma hora antes de ele matar um polícia.
Ni pourquoi il a téléphoné à un dealer, qui a tué un flic une heure après.
Parece ter avisado o traficante que o marido ia prendê-lo.
- Elle a visiblement prévenu le dealer que son mari venait l'arrêter.
- Não quero ser teu fornecedor.
Je veux pas être ton dealer.
Casa-te com uma prostitua ou com o tipo cujo único trabalho é vender-te heroína.
Épouser une call-girl. Épouser ton dealer d'héroïne.
Z.N., se é traficante, está na altura de confessar.
Si vous êtes dealer, il est temps de devenir clean.
O pintor viu-o a pagar ao seu traficante.
Le peintre vous a vu payer votre dealer.
Se a mãe trabalhasse na Gap, achas que terias matado alguém?
Si maman avait travaillé au lieu de dealer, tu crois que t'aurais tué quelqu'un?
E depois um traficante de droga... ele foi encontrado a balouçar no mastro da bandeira... muito alto.
Puis ce dealer... Il a fini suspendu à ce mât... Très en hauteur.
Não és uma má influência por seres traficante de droga.
- Ce n'est pas parce que t'es dealer.
- És má influência, porque és uma má traficante de droga.
Mais parce que tu es un mauvais dealer.
Acontece que tenho sido uma excelente traficante de droga.
J'ai été un grand dealer.
Arqueólogos intrujões, ameaças de morte maias, traficantes de droga que dizem lidar com antiguidades e múmias desaparecidas?
Et vomir un peu. un dealer qui vend des antiquités et des momies disparues?
Pa! Tens de ver isto.
Bienvenue, danseuse à plumes, dealer de blackjack triste, magiciens bizarres et poil-de-carotte étrange.
Pareces uma traficante de erva da prisão.
On dirait un dealer d'herbe en prison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]