English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Deanna

Deanna translate French

261 parallel translation
Deanna Durbin.
Deanna Durbin.
MerIe, conheces a minha cunhada Deanna?
Tu connais ma belle-sœur Deanna?
- A Deanna e a Tina.
- Voici Jan et Tina,
- Disse alguma coisa errada?
Capitaine. Deanna.
- Deanna precisa de ajuda.
La technologie ne peut répondre à tous les critères en jeu.
A conselheira da nave, Deanna Troi.
Ils nous tirent dessus.
Deanna, o que?
Qu'y a-t-il, Deanna?
Deanna.
Deanna.
- Deanna precisa de ajuda.
- Deanna a besoin de vous.
- Não temos mais tempo. - Você trouxe Deanna aqui.
- Nous n'avons pas le temps.
Você a tocou!
- Deanna est ici? Vous l'avez touchée!
A sua mãe parece uma mulher interessante, Deanna.
Votre mère est une femme intéressante, Deanna.
Deixe-me dizer-lhe, Deanna, para uma telepata, a precisão da sua mãe deixa muito a desejar.
Entre nous soit dit, Deanna, les dons de télépathie de votre mère laissent à désirer.
É a Deanna Troi, a Conselheira da nave.
Non, capitaine.
A Deanna impede-nos de nos enganar-mos a nós próprios.
Dans ce cas, d'où croit-elle que vous l'appelez?
Deanna, enfrentar a morte é o teste supremo ao carácter.
La perspective de la mort met à l'épreuve le caractère d'un individu.
Deanna, podemos falar?
Deanna, auriez-vous une minute?
E eu conheço a Deanna desde criança.
Et j'ai toujours connu Deanna.
De certeza que a Conselheira Troi vai gostar de estar com a sua mãe.
Deanna Troi a dû être heureuse de revoir sa mère.
Deanna, por favor.
Deanna, arrête de bouder.
Lwaxana, Deanna.
Lwaxana, Deanna.
Deanna, tenta compreender. És a minha única filha.
Deanna, il faut que tu saches que tu es toute ma vie.
Will, Deanna.
Will, Deanna.
Deanna?
Deanna?
A Lwaxana, a Deanna e o Comandante Riker desapareceram.
Lwaxana, Deanna et le Cmdt Riker ont disparu.
A Deanna não lhe será útil.
Deanna ne vous sera pas utile.
Deanna, eu fiz partos de crianças que já não existem.
Deanna, j'ai soigné des bébés qui n'existent plus.
E Deanna? Meio betazóide, gosta o chocolate. Conselheira da nave.
Deanna Troi, votre conseiller de bord, à demi-bétazoïde.
Não escapa nada de você, Deanna.
Vous êtes bien renseignée, félicitations.
- Deanna, está bem?
- Vous vous sentez bien?
Obrigado, Deanna.
Merci.
- Sim, Deanna?
- Oui, Deanna?
Deanna, é como se algum de nós tivesse ficado cego.
Ne le prenez pas à la légère. C'est comme si l'un de nous perdait la vue.
Deanna...
Deanna...
Deanna nunca tinha te visto tão assustada.
Deanna, je ne t'ai jamais vue aussi effrayée.
Você está absolutamente errada, Deanna.
C'est vous dire à quel point vous vous trompez.
Deanna, você tinha toda a razão.
Deanna, vous aviez raison à mon sujet.
Lal, diga olá para a Conselheira Deanna Troi.
Lal, salue le conseiller Deanna Troi.
- Olá, Conselheira Deanna Troi.
- Je salue le conseiller Deanna Troi.
Dee.
Deanna.
- Deanna.
- Deanna.
A Deanna tinha razão.
Deanna avait raison.
- Oi, Deanna.
- Bonjour, Deanna.
Sabe, Deanna? O primeiro homem ao que amei incondicionalmente se chamava Stefan.
Voyez-vous, Deanna,..... le premier homme que j'ai aimé à la folie se nommait Stefan.
A JOVEM DO COMBÓIO
DEANNA MÈNE L'ENQUÊTE
Deanna, o quê?
Enfin, presque rien, je suis avant tout capitaine de vaisseau. En effet.
Deanna.
C'est Yareena qui l'a défiée.
- Você trouxe Deanna aqui.
Exact.
Capitão. Deanna.
Nous sommes tous deux prisonniers ici, et notre énergie aspirée par une force provenant de la planète.
Deanna, ajude-lhe.
Oui.
- Deanna. Entre.
Les bobines de distorsion sont trop faibles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]