English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Deed

Deed translate French

35 parallel translation
Chega, agente Deed.
Ce sera tout, inspecteur Deed.
Agente Deed!
Inspecteur Deed?
- Agente Deed, pode dizer-me... - porque a FRAT nas ruas?
Pourquoi l'Unité Spéciale patrouille dans les rues?
Primeiro testemunho de Deed.
- Le premier témoignage de Deed.
Entregue pelo Sgt. Frances Lazerov ou o agente Raphael Deed.
- Traité par le sergent Francis Lazerov - ou l'inspecteur Deed.
Ouça... depois que o agente Deed testemunhou, disseste "obrigado".
Écoutez, après le témoignage de l'inspecteur Deed, vous l'avez remercié.
Se Wallace confirmar a história... Tu terás de interrogar Tilman, Lazerov e Deed.
Si Wallace confirme ton histoire, il faudra aller poser des questions à Tilman, Lazerov et Deed.
Agente Deed, polícia de Edison.
Inspecteur Deed.
Deed, da polícia de Edison.
Deed, police d'Edison. Et vous?
Agente Deed.
Inspecteur Deed?
E lá estava Deed.
Je ne sais pas qui c'est. Et Deed était là.
Deed falava com ele, eu corri.
Il lui parlait. Alors, j'ai filé.
Viste o Deed dar um anel de noivado à namorada?
Tu as vu Deed offrir une bague de fiançailles à une fille? Oui.
Preciso que vás atrás do Deed.
Il va falloir que tu contactes Deed.
Parece que ele tentou atirar em Deed, e Tilman interveio.
Il semble que Lazerov a voulu tirer sur Deed. Tilman est intervenu.
Deed.
Deed.
Estás a ouvir-me, Deed?
Tu m'entends, Deed?
Deed morreu!
Il est blessé!
E Deed não estava aqui.
Et Deed n'était pas là.
E Deed? Ele mudou de trabalho.
Et Deed a changé de métier.
Não podes fazer a segunda acção sem terminares a primeira.
Tu n'auras le deuxième deed qu'a partir du moment où tu aura finis le premier
Segunda Acção.
Deuxième "deed"
Faz apenas a maldita Acção.
Fait juste ce putain de "deed".
- Diz-me, qual é o número da acção?
Alors, quel nombre de ce "deed" est ce que c'est?
- Preciso de ir à Loja Patriota. - A Acção é essa?
J'ai besoin d'aller au Patriot Lodge C'est ça le "deed"?
Dan, aposto que queres saber quanto me deves pelos pneus furados. - Aqui está a Acção número oito.
Je parie que tu te demande combien tu me dois pour les pneux crevés Voici le "deed" numéro 8
Aí vem a Acção número dois prestes a dar cabo de ti. - Essa perna extra é capaz de te ajudar.
Voici le "deed" numéro 2 qui vient rivaliser avec toi cette jambe de bois devrait t'etre utile 0
Não é possível que isso seja uma Acção.
C'est pas possible que ça, ce soit un "deed"
Dá-me a última Acção.
Donnez-moi le dernier "deed".
O Lawton deu a décima Acção ao Riplock.
Lawton a donné le dixième "deed" à Riplock.
- É isso que dizia a Décima Acção. - Não tenho mais nada a ver com isso.
C'est ce que le dixième "deed" dit de faire Ecoute, j'en ai plus rien à faire
♪ E assinaremos a escritura ♪
♪ And sign the deed of trust ♪
Agente Deed!
Inspecteur Deed.
Deed!
Hé, Deed!
- No Good Deed -
DALLAS S01 Ep08

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]