English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Deeds

Deeds translate French

198 parallel translation
Longfellow Deeds, 28 anos, de Mandrake Falls.
Longfellow Deeds, célibataire, 28 ans, vit à Mandrake Falls, Vermont. - Remerciez le ciel.
Conhece um tal Longfellow Deeds?
Connaissez-vous un homme qui s'appelle Longfellow Deeds?
- Deeds?
Deeds?
- Sim, toda a gente conhece o Deeds.
Tout le monde connaît Deeds.
- Com quem?
- Avec qui? - Deeds.
- Com o Deeds. Não percebeu?
A qui pensiez-vous?
Ah, o Deeds!
Oh, oui, Deeds.
Viemos de Nova Iorque à procura de um tal Deeds.
Nous venons spécialement de New York pour chercher un nommé Deeds.
O Longfellow Deeds.
Longfellow Deeds.
- Longfellow Deeds?
- Mr Longfellow Deeds?
- É o filho de Joseph e de Mary Deeds?
- Êtes-vous le fils de Joseph et Mary Deeds? - Oui.
O nome Martin W. Semple diz-lhe alguma coisa?
Mr Deeds, le nom de Martin W. Semple vous dit-il quelque chose?
Talvez não tenha ouvido.
Peut-être n'avez-vous pas bien entendu, Mr Deeds.
- É casado, Sr. Deeds?
Êtes-vous marié? Qui, moi?
É apenas uma sugestão. Não quero pressioná-lo. Se me passar uma procuração, poupar-se-á a incómodos.
C'est simplement une suggestion, Mr Deeds... mais si vous me donnez procuration, nous nous occuperons de tout.
Devia pensar no assunto, Sr. Deeds.
Vous devez penser aussi à ce genre de problème.
- Sr. Deeds, represento a Sra. Semple.
- Mr Deeds, je représente Mme Semple.
Sr. Deeds, imagina um tribunal que não dê razão a uma mulher que sacrificou os melhores anos da vida pelo seu tio?
Je vous laisse juge, Mr Deeds. N'importe quelle Cour ne serait-elle pas favorable à une femme... qui a laissé ses meilleures années à un homme comme votre oncle?
Então, Sr. Deeds?
Et à propos de ça, Mr Deeds?
Em homenagem ao maior amigo que a ópera já teve, o defunto Sr. Semple, julgo que a presidência deve ser para o sobrinho, Longfellow Deeds.
En souvenir du meilleur ami que l'opéra ait jamais eu - feu Mr Semple - Je pense que son neveu, Mr Longfellow Deeds... devrait être notre prochain président.
Parabéns, Sr. Deeds.
Nos félicitations, Mr Deeds.
Sente-se aqui, Sr. Deeds.
Par ici, Mr Deeds.
A função da ópera não é dar lucros.
Voyez-vous, Mr Deeds, on ne fait pas d'opéras pour les bénéfices.
Também reconheço.
Je ne peux pas rester plus longtemps non plus, Mr Deeds.
Adeus, Sr. Deeds.
Au revoir, Mr Deeds.
Não sei como lhe agradecer.
Mr Deeds, je ne vous remercierai jamais assez.
Longfellow Deeds, herdeiro da fortuna Semple, deseja conhecê-lo.
Pardon. Longfellow Deeds, qui vient d'hériter de Semple, voudrait vous voir.
O Sr. Deeds e a amiga, de Mandrake Falls.
Voici Mr Deeds et sa fiancée de Mandrake Falls.
Como está, Sr. Deeds.
Comment allez-vous, Mr Deeds?
- Ele é poeta. Beba um copo.
- Un verre pour Mr Deeds.
Como escreve os seus poemas?
Dites-moi, Mr Deeds, comment écrivez-vous vos poésies?
E o senhor, Sr. Deeds?
Et vous, Mr Deeds?
Talvez o Sr. Deeds possa recitar-nos um.
Mr Deeds peut peut-être nous en réciter un.
Uma das revelações de Longfellow Deeds, o no Cinderella man de Nova Iorque, que provou ontem à noite que o tio, de quem herdou vinte milhões de dólares, não passava de um amador na arte de virar a noite do avesso. "
C'est l'une des nombreuses affirmations effrayantes de Longfellow Deeds... le nouvel homme-cendrillon de New York... qui est sorti la nuit passée pour montrer que son oncle, feu Mr W. Semple... de qui il a hérité 20 millions de dollars... était un amateur dans l'art de faire parler de lui. "
Magnífico. " Às 2 da manhã, o Sr. Deeds atrapalhou o trânsito, quando deu um monte de donuts a um cavalo.
Merveilleux. " À 2h00. Mr Deeds a arrêté le trafic... alors qu'il donnait des beignets à manger à un cheval.
Sr. Deeds.
Mr Deeds, monsieur.
- Herdariam, se não fosse o Deeds.
- Sans Deeds, ils seraient riches.
Comandante Deeds, dos bombeiros de Mandrake Falls.
Capitaine Deeds, pompier volontaire, Mandrake Falls.
Sou o Longfellow Deeds.
Je suis Longfellow Deeds.
Vai ter mais publicidade, Sr. Deeds.
Vous allez avoir encore plus de publicité, Mr Deeds.
Sr. Deeds, a minha mulher manda dizer que reza por si todas as noites.
Ma femme a voulu que je vous dise qu'elle prie pour vous tous les soirs.
Sr. Deeds, eles querem que eu lhe diga uma coisa.
Mr Deeds, les gars voulaient vous dire quelque chose.
- É o Longfellow Deeds?
- Êtes-vous Longfellow Deeds?
Acusa o Sr. Deeds de loucura e de incapacidade para gerir os bens.
Les charges sont que Mr Deeds est aliéné et incapable de gérer l'héritage.
Tendo em conta esta audiência de sanidade de Longfellow Deeds.
Concernant la santé mentale de Longfellow Deeds...
Tem advogado, Sr. Deeds?
Vous êtes représenté par un conseil, Mr Deeds?
Temos fotografias deste episódio e outras dele a saltar para um carro de bombeiros.
Nous avons des photos de ce petit épisode. Une autre photo montre Mr Deeds sautant d'un camion de pompiers.
Façam o favor de entrar.
Voulez-vous entrer, messieurs, s'il vous plaît? - Mr Deeds est-il là?
O Sr. Deeds está?
- Non.
Parabéns, Sr. Deeds.
Félicitations, Mr Deeds.
- E então?
- Et alors, Mr Deeds?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]