English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dejo

Dejo translate French

13 parallel translation
"Embora isto não seja nada, Dejo la eternidad em ti".
"Mais ce n'est rien. À toi, je laisse l'éternité."
Parece que alguém deixou de tomar a medicação.
Pourquoi il est allé vers la boîte? Parece que alguien Dejo de tomar su medicacion.
De qualquer das formas, acabou tudo como devia.
"Le dejo a usted conversar, senoritas."
Não tentámos já livrar-nos do monstro pela força?
N'avons-nous pas déjø essayé de nous débarrasser du monstre par la force?
Já me senti assim de manhã. É algum vírus.
J'ai déjø eu ça le matin, c'est un virus.
Não faz mal...
II fait déjÖ noir. - Tu exagäres!
Já conversámos sobre os problemas da tua família...
On a déjÖ parlé des problämes de ta famille.
Sim, há algum tempo eu já tive isso, me deixa toda assustada.
Oui, j'ai déjø ressenti ça. Ça me fout les jetons. C'est ça?
Mas talvez isso já tenha acontecido.
Peut-être que c'est déjø arrivé.
Dash, Amber estava sozinha com ela antes, lembra-se?
Dash, Amber a déjø été seule avec elle, tu te rappelles?
Um acerto e já está solto.
Un coup et ça ne tient déjø plus.
Já tem sido um longo fim-de-semana.
Le week-end a déjø été très long.
Quero ir para casa...
No me importa si yo dejo de vivir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]