English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Deke

Deke translate French

272 parallel translation
Não te preocupes, Deke.
- Ne t'inquiete pas, Deke.
Dois Bloody Marys, Deke.
- Deux Bloody Mary, Deke!
- Deke, estou à espera dos Bloody Marys?
- J'attends toujours mes cocktails.
Deke, só estou a contar o que aconteceu a um dos meus barcos.
Deke, je dis ce qui m'est arrivé.
O Deke Thornton.
Deke Thornton.
O Deke Thornton?
Deke Thornton?
Sinto muito pelo Deke.
Désolé pour Deke.
Pelo menos, não temos de nos preocupar com o Deke Thornton.
Au moins, on n'a pas besoin de s'inquiéter pour Deke.
Maldito Deke Thornton!
Que ce Deke Thornton soit maudit!
Parece que roubaram o barco que o Deke Rogers tinha no rio mas deixaram um novo na piscina. Ei, JW.
Hé, JW.
Deke, o que estás a fazer aqui atrás?
Deke, qu'est-ce que tu fais là?
O que queres de mim, Deke?
Qu'est-ce que tu attends de moi?
"Deke DaSilva, alistado no Exército, 4 de Agosto de 1969."
"Deke DaSilva, appelé sous les drapeaux le 4 août 1969."
Vá lá, Deke.
Viens, Deke.
Salta, Deke.
Saute.
Deke.
Deke.
- Apanha-o, Deke.
- Chope-le, Deke.
- Deke...
- Deke...
Nós não somos muito diferentes, Deke.
On n'est pas si différent, Deke.
Deke, tens de perceber nós não somos heróis, somos vítimas.
Deke, comprenez bien qu'on n'est pas des héros, mais des victimes.
Agora, sai. Vai buscar o balão, Deke.
Va chercher le ballon, Deke.
O primeiro pelos Tigres, fazendo um pequena paragem o número quatro, Deke Davis.
Le premier sur le terrain, joueur d'arrêt-court, Deke Davis.
Eu e o Deke e o Logan e o C.W.
Moi et Deke et Logan et C.W.
- A tarte acabou, Deke.
- On n'a plus de tarte, Deke.
Depois, um dia, soube que, quando fui à cidade, o Deke agarrou-me na mercearia.
Et un jour il a entendu dire... que Deke m'avait agrippée quand j'étais à l'épicerie en ville.
- Tudo bem, Deke?
- Comment ça va, Deke?
A propósito, o Deke e o Harold vão tratar da tua namorada.
En passant, Deke et Harold vont s'occuper de votre petite amie.
Deke!
Deke!
Deke! Ela queimou-me os olhos!
Elle m'a brûlé les yeux!
- Ouviste, Deke?
- T'entends ça, Deke? Elle a un fusil.
Eu pessoalmente tive muitos problemas ao tirar o seu tio Deke do Hospital Fairview Mental.
J'ai pu sortir son oncle Deke de l'hôpital psychiatrique de Fairview.
- O tio Deke Murdock.
- Son oncle Deke Murdock.
Não. Ele detesta o seu tio Deke que o usou para vender o produto.
Il déteste son oncle Deke qui vendait ce truc-là.
Tive de trazer o teu tio Deke para a cidade.
J'ai dû appeler ton oncle Deke.
- Como está o meu tio Deke?
- Comment va oncle Deke?
- Tu não tens nenhum tio Deke.
- Tu n'as pas d'oncle Deke.
Deke, foram 62 homens... nas últimas 36 semanas.
Ça fait soixante-deux hommes... en trente-six semaines.
Nâo concordas, Deke?
Tu n'es pas d'accord, Deke?
Vais procurar o Deke?
Tu vas à la recherche de Deke?
- É o Deke. - Quem?
- C'est Deke.
Deke, vais morrer também. Fica abaixado
Deke, tu vas te faire descendre.
Deke, eu sei que vai ficar tudo bem.
Deke, je sais qu'on s'en tirera.
Deke Slayton chegou.
Voici Deke Slayton.
Deke, pode responder a esta pergunta.
Tu es le mieux placé pour répondre.
Deke, o nosso chefe, foi um dos astronautas do Mercury 7.
Deke est l'un des fameux "sept astronautes Mercury".
Isso é parvoíce de médico de voo, Deke!
Ce sont des foutaises de fonctionnaire médical!
Por que não falo com o Deke?
Je peux monter voir Deke.
Jim, daqui Deke.
Jim, ici Deke.
O que houve, Deke?
Deke, je t'écoute.
- A senhora cortou-se.
- Bonjour, Deke.
- Quanto te devo, Deke?
Qu'est-ce que je te dois, Deke?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]