Translate.vc / Portuguese → French / Delgado
Delgado translate French
485 parallel translation
Sou o capitão Delgado.
Je suis le Captaine Delgado.
Um homem tão delgado como você, ninguém saberá onde o encontrar.
Un type aussi mince que vous se cache facilement.
Talvez ele, conheça o Delgado.
Peut-être que lui, il connaît Delgado.
Diga-me uma coisa, garota, conhece o Cisco Delgado?
Dis-moi, ma belle, tu connais Cisco Delgado?
Ainda quer saber onde está o Delgado?
Vous voulez toujours connaître Delgado? Oui, bien sûr.
Se queres saber onde está Delgado, deves-me 6 dólares.
Si tu veux savoir où est Delgado, ça fait 6 dollars.
Derrubar o Cisco Delgado.
Eliminer Cisco Delgado.
- Os homens de Delgado.
- Les hommes de Delgado. - Qui?
Pode ser que eu possa deixá-lo mais delgado.
Je devrais pouvoir le limer.
É o Luis Emilio Delgado.
C'est Luis Emilio Delgado.
Você é Luis Delgado.
Vous êtes Luis Delgado.
"Não haverá comboio ou povoado roubado em que as pessoas não digam :" "Quem nos roubou foi o bandido Luis Emilio Delgado".
"Pas une attaque de train ou de village sans que les gens sachent que celui qui les a pillés était el bandido Luis Emilio Delgado."
Está à espera na estação de Delgado. Disse-me para lhe dizer para lá ir.
Il vous attend chez Delgado.
Estação Delgado.
Relais Delgado.
Quando não veio pela estrada principal, voltámos ao Delgado. Ele disse-nos que caminho tomaram.
C'est Delgado qui nous a indiqué la route que vous aviez prise.
Até à estação de Delgado.
Au moins jusque chez Delgado.
Que se tivermos sede iremos a Delgado beber mescal.
On pourrait tous aller chez Delgado boire du mescal.
Chegaremos a San Pete amanhã de manhã... e com sorte, a Delgado na manhã seguinte.
Nous retournerons sûrement à la mine demain. Et chez Delgado, le lendemain.
Agora ouve, Delgado. Já lhes disse a eles e agora digo-te a ti.
Je l'ai déjà dit à tes amis et je viens de te le redire.
Acho que estamos no que corresponde ao intestino delgado.
Je crois qu'on est dans l'équivalent de l'intestin grêle.
- O intestino delgado humano... está cheio delas, para absorver nutrientes.
- Des villosités? - L'intestin grêle humain en comporte des millions. Elles absorbent les substances nutritives.
Paolo torna-se também delgado na direcção do movimento.
Paolo se comprime dans la direction de son mouvement.
Os nutrientes que não são absorvidos pelo estômago, pelo intestino grosso e delgado, pelo canal alimentar, passam para o cólon...
Les aliments solides, non absorbés par l'estomac, le grand intestin, le petit intestin et le tube digestif, sont rejetés par le colon.
Sr. Holmes, é um envelope comprido, delgado e de cor azulada.
L'enveloppe est longue et mince, de couleur bleu clair.
- Senhor Delgado, como está?
Mr Delgado, Comment allez-vous?
- Perdoe o meu marido, Sr. Delgado.
Excusez mon mari, Mr Delgado.
Delgado, Ana : 4
Ana Delgado, 4.
- Angel Delgado.
Angel Delgado.
Manda cumprimentos ao Delgado.
Passez le bonjour à Delgado.
" Enterrei o DeLorean na mina abandonada Delgado,
" J'ai enterré la DeLorean dans la mine abandonnée de Delgado,
O outro era um Jersey, delgado e bonito.
L'autre taureau était un superbe Jersey.
Impressão : Obstrução aguda do intestino delgado.
Occlusion aiguë du grêle.
O Ed está com a senhora com o problema no intestino delgado.
Ed s'occupe de la femme au grêle.
Põe a tua mão aqui e afasta o intestino delgado.
Mets ta main là, repousse la grêle.
Parece que alguém agarrou meu intestino delgado, puxou-o pela boca...
Comme si on m'attrapait l'intestin grêle par le gosier...
Vou operar um intestino delgado.
On m'attend pour un grêle.
Excluímos obstrução do intestino delgado.
Suspicion d'occlusion de l'intestin grêle.
Uma obstrução de intestino delgado não pode esperar, pois não?
Ne jamais laisser passer une occlusion intestinale.
Obstrução do intestino delgado. Vai ter de ser operada.
Une occlusion du grêle, il lui faut une intervention.
-... obstrução do intestino delgado.
- une occlusion de l'intestin grêle.
- Não vejo, com o intestino delgado.
- Je ne vois que l'intestin grêle.
- Uma bala perfurou-lhe o intestino delgado.
- Une balle a perforé l'intestin grêle.
É humano : intestino delgado.
Donc, c'est humain. Intestin grêle.
O pescoço dela era tão pálido. Tão fino, tão delgado.
Elle avait le cou si pâle, si fin, si délicat...
Cisco Delgado?
Cisco Delgado?
Eu disse Cisco Delgado.
J'ai dit Cisco Delgado.
O que quer do Cisco Delgado?
Que voulez-vous à Cisco Delgado?
Procuramos um certo Delgado.
On cherche un certain Delgado.
Onde está o Delgado?
Où est Delgado?
Porque o Delgado me trouxe para aqui?
Pourquoi Delgado me retient-il?
Desculpe, Señor Delgado?
Je suis désolé, Señor...