English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dell

Dell translate French

749 parallel translation
Mariolino Dell'Abbruciata!
Elle n'a plus l'âge.
E vocês, Dell'Abbruciata, uns criminosos ateus.
Brutes de bolcheviks!
São os pombos daquele velho brigão, Dell'Abbruciata.
Tous nos vœux!
Fique... fique aí onde você está, Dell.
- Del, reste où tu es.
É Payton. Dell Payton.
Dell Payton.
Não se meta, fique fora disto, Dell.
Reste en dehors de ça, Dell.
Graças à ajuda de Dell.
Grâce à l'aide de Dell.
Somos parecidos, Srta.
Je suis comme vous, Mlle Dell.
Dell. Quando sou gentil, é que deve me vigiar mais de perto.
Ma gentillesse, il faut savoir s'en méfier.
Dirijo a estação de diligências de Dell Norte.
Je m'occupe du relais de diligences du nord.
Jake Remy vai pôr o Lonely Dell abaixo.
Jake allumera un cigare avec Lonely Dell.
Ouça, reverendo... vi o senhor roubar os coitados que passaram por Lonely Dell.
Ecoutez, Révérend... Je vous ai vu voler les pauvres gens de Lonely Dell.
Sabes, Jacob... parece que nem todos de Lonely Dell... conseguiram chegar ao outro lado. Um saiu para caçar.
Jacob... on dirait que les gens de Lonely Dell... n'ont pas tous traversé la rivière.
Achei que irias deixar Dell e te juntavas a mim.
J'étais sûr que tu laisserais Dell, que tu partirais avec moi.
Você sempre odiou Dell.
Vous avez détesté Dell depuis le début.
O Matt Burke disse que você tinha saído do Dell's às 8h porque queria trabalhar.
Matt Burke m'a dit que vous étiez parti à 8h car vous vouliez travailler. Il était peut-être 8h.
Eu só disse "brincar" porque sei como eras no Dell's.
J'ai juste dit que t'étais un joueur car je sais comment tu fatigues les adultes! - J'ai dansé avec toi, tu te souviens.
Floyd Dell era um deles.
Floyd Dell était un des leurs.
"Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa..."
Du heaume de Scipion s'est ceint la tête.
E depois fui à farmácia do Dell... e comprei todos os cartões de basebol que tinham.
Je suis allée acheter les derniers billets pour le match de baseball.
O meu primo Dell lutou sempre contra maus pensamentos.
Mon cousin Dell s'est toujours battu contre ses mauvaises idées.
Sabes o Dell adorava o Natal.
Tu sais, Dell adorait Noël.
"Jingle Dell".
"Jingle Dell".
Estes extraterrestres levaram o Dell a fazer todo o tipo de coisas.
Ces extraterrestres lui faisaient faire toutes sortes de choses.
Parece que o Dell estava um bocadinho mais do que confuso.
On dirait que le vieux Dell est plus que simplement perturbé.
O Dell aprendeu uma dura lição.
Dell a reçu une leçon.
O que é que estás a fazer?
Dell, qu'est-ce que tu fais?
A mamã contou-me que a tia Rootie, a mãe do Dell, encontrou baratas na roupa interior do Dell.
Maman m'a raconté que tante Roothie, la mère de Dell, trouvait des cafards dans les sous-vêtements de Dell.
Uma vez apanhou-o a enfiar uma barata grande no rabo.
Un jour, elle a surpris Dell, qui se mettait un gros cafard en plein sur l'anus.
O Dell desapareceu.
Dell a disparu.
Obrigado, Dell.
Merci, Dell.
Dell Mibbler, vivinho da silva.
Dell Mibbler, ça par exemple.
A pizzaria, "Casa dell'Angelo."
La pizzeria, "Casa dell'Angelo".
Sim, trato o Billy Miles e a Peggy O'Dell, pacientes internados há muito tempo.
Oui, je traite Billy Miles et Peggy O'Dell. Des patients internes à long terme.
Era uma mulher a dizer que a Peggy O'Dell morreu.
C'était une femme. Elle a dit que Peggy O'Dell était morte.
Disseste-me que a Peggy O'Dell tinha morrido.
Vous m'avez dit que Peggy O'Dell avait été tuée.
A Peggy estava numa cadeira de rodas, mas correu à frente do camião.
Peggy O'Dell était handicapée mais s'est jetée devant un camion.
A Peggy morreu pelas nove, à mesma hora em que nós perdemos nove minutos.
Peggy O'Dell fut tuée vers 21 h. Au moment où on a perdu 9 minutes.
O relógio da Peggy O'Dell parou uns minutos depois das nove.
La montre de Peggy O'Dell s'est arrêtée juste après 21 h.
- O miúdo pode ter matado a Peggy O'Dell. - Scully.
Ce gamin a peut-être tué Peggy O'Dell!
E a Srª Dell, para o "Pessoal Hotel".
M. Clem, au neuvième.
- O Sr. Leve, 37...
Mme Dell, personnel. M. Levin, 37, ça vient.
Dell, vigia os bolos.
Dell, le terrain de boules.
A Dell Barton serviços investigativos... a melhor da Nova Inglaterra.
Aux services d'enquête de Dell Barton... les meilleurs en Nouvelle-Angleterre!
A morada dele é fácil de decorar, vive no 2224 da Deep Dell Place, numa casa branca no lado Sul da rua.
L'adresse est facile à se rappeler. C'est le 2224... Deep Dell Place.
Quem é o Dwayne e quem é o Dell?
Lequel d'entre vous est Dwayne et lequel est Dell? Ne dites rien.
O Dell é o das tatuagens.
Dell est celui avec les tatouages.
Livingston Dell?
Livingston Dell?
O padrinho é o velho Ciro Dell'Abbruciata, avô de Mariolino.
Veuillez présenter l'enfant.
- Ah, Brusco Dell'Abbruciata.
Mais tu as raison.
Passagem do ano no Dell's?
S'il te plait, ne dis rien!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]