English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Denning

Denning translate French

188 parallel translation
Não conheces este Denning. É o nome dele.
Vous ne connaissez pas Pat Denning?
Pat Denning. Não é o tipo de pessoa que envias assim para onde queres.
Ce n'est pas le genre de gars qu'on envoie balader comme ça.
Bom, vai ser uma pena, mas ninguém estraga o meu espectáculo.
Eh bien, c'est tant pis pour lui! Mon spectacle ne sera pas gâché par ce Denning! - Qu'allez-vous faire?
Parece que há um determinado sujeito chamado Denning.
Il y a ici un type du nom de Denning.
Não posso fazer isso, mas as minhas iniciais são Pat Denning.
Mais mes initiales sont Pat Denning...
Acho que sim. Por acaso conhece um tipo chamado Pat Denning?
Vous connaissez un gars du nom de Pat Denning?
Esse tipo Denning é um santinho esperto, mas não o suficiente.
Ce gars est un tordu. Mais il n'est pas assez prudent.
Se ele não largar a Dorothy Brock, vai ser uma pena para o Denning.
S'il ne prend pas le large, ça bardera... pour le gars Denning.
Localizámos o Mr. Denning.
Nous avons trouvé M. Denning.
- Mr. Denning.
- Voir M. Denning.
O que queres? - Mr.
- M. Denning.
Denning. Não se pode deixá-Io sozinho cinco minutos, pois não?
Vous ne pouvez le laisser seul un instant?
Chama-se Denning?
Vous êtes Denning?
Meu apelido é Denning. Ouvi falar de si
J'ai entendu parler de vous et...
O que quer exactamente, Sr. Denning?
Qu'est ce que vous voulez, Mr, euh, Denning?
Se o meu marido diz que não lhe interessa, Sr. Denning, é porque não lhe interessa mesmo.
Si Ben dit qu'il n'est pas interessé, Mr Denning, il n'est pas interessé.
Não gozes comigo, Denning.
Ne jouez pas à ça avec moi, Denning.
Sou um rancheiro, Denning.
Je ne suis qu'un fermier, Denning.
Denning.
Denning...
Se voltar a acontecer, Denning...
Si jamais ça se reproduit, Denning...
Bem, Denning, tu és o primeiro.
Ça va, Denning, montez le premier.
Denning, segura-te bem.
Denning, tenez vous.
Gostas de música, Denning?
Vous aimez la musique, Denning?
Larga a arma, Denning.
Lâchez votre flingue, Denning.
Além do mais, quero estar presente quando o Denning morrer.
En plus, je veux être là quand Denning mourra.
Muito bem, Denning.
OK, Denning.
Bien, Denning, dá-me mais umas notas.
Très bien, Denning, Donnez-m'en un peu plus.
De facto, Denning, onde conseguiste isto?
Au fait, Denning, où avez vous eu tout ça?
Algo aconteceu ao Denning.
Quelque chose est arrivé à Denning.
O Denning, está morto.
C'est Denning, Il est complètement bousillé.
Matei o velho C.B. Denning, o ano passado, em Silver City... por o ter chamado batoteiro.
Tu as tué Denning l'an dernier à Silver City parce qu'il t'avait surpris à tricher.
Denning, trá-lo de volta!
Denning, ramène-le.
assistente de inspecção médica.
Moira Denning, l'aide médicale.
Jeff, General Denning. Acho melhor entrarem imediatamente.
Je pense que vous devriez venir les voir.
Exijo ver o General Denning.
J'exige de voir le général Denning.
Vai chamar o General Denning.
Allez prévenir le général Denning.
Garrett Denning.
Garrett Denning.
- A tua chefe e o Denning estão aqui.
Ta chef est dans le cube et Denning est au labo.
Governador Denning, sou o Tenente Chin Ho Kelly.
Lieutenant Gouverneur Denning, uh, je suis le lieutenant Chin Ho Kelly.
Como está, Sra. Denning?
Comment allez-vous Mme Denning?
Sra. Denning?
Mme Denning?
Sra. Denning?
Mme Denning!
As pessoas da zona confiam todas em ti, Julia Denning.
Les gens ici vous font tous confiance, Julia Denning.
Mantenha a cabeça baixa, Sra. Denning.
Baissez la tête, Mme Denning.
Como está, Sra. Denning?
Comment allez-vous, Mme Denning?
Sabe, foi-me dado a entender que o seu marido, era um homem muito respeitado por esta zona, Sra. Denning.
Maintenant, Je crois savoir que votre mari était très respecté ici, Mrs. Denning.
Denning ".
Dorénavant, ce sera M. Denning!
- Sim.
Mon nom est Denning.
É o Denning.
Lui c'est Denning.
O General Denning.
Allez chercher le général Denning.
O Governador Denning atribuiu-me à sua força tarefa, a Five-0.
Pourquoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]