Translate.vc / Portuguese → French / Dental
Dental translate French
579 parallel translation
Dr. Sien Tang é graduado pela Peking College of Dental Surgery.
Le Dr Sien Tang est diplômé de l'école de dentistes de Pékin.
É que nâo tenho brilhantina "Yardley" para o cabelo, nem creme dental "Colgate", nem louçâo imperialista para depois de fazer a barba...
Je n'ai plus de brillantine pour mes Sheveux, ni, ni la lotion impérialiste pour l'après rasage...
- És o Don Juan dental de Detroit.
- Le don Juan de la roulette de Detroit.
Uma caixa de fio dental para o Dr. Millard, mas ele não vem à porta.
J'ai un carton de fil dentaire pour le Dr Millard, mais personne ne répond.
Os advogados, os arquitectos, os técnicos de higiene dental?
Les avocats, les architectes, les hygiénistes dentaires?
Ela é uma higienista dental.
Hygiéniste dentaire.
Admiro um homem que não tem vergonha de usar fio dental.
C'est bien d'oser se curer les dents.
Eu vou pôr na lista de compras a seguir ao fio-dental.
Désolé, j'ai essayé mais la ligne était occupée!
A probabilidade de desafiar a morte, e uma modesta dose de tortura dental.
Ce sera une partie de plaisir. Un périple trompe-la-mort avec quelques dents enfoncées.
Eram as miúdas de fio dental.
C'était les filles aux jambes minces dans leurs bikinis échancrés.
Gostavas de fio dental para acompanhar, Steve? Não posso deixar que ela me ganhe. Tenho que arranjar um segundo emprego e não dizer à Peg.
Quand tout le monde s'amuse alors que tu bûches pour devenir quelqu'un et posséder un jour la plus belle voiture du quartier.
Ele limpa-me. Passa o fio dental.
Il me nettoie, me passe du fil dentaire.
Limpei a prateleira dos produtos de higiene dental.
J'ai vidé leur rayon d'hygiène dentaire.
Fio dental.
Du fil dentaire...
Se precisares de alguma coisa fio dental, ou outra coisa, telefona-me.
appelle-moi.
Também queres que passe o fio dental?
Tu veux peut-être que je les lèche, aussi?
Palm Springs, pá, a terra do biquini fio dental.
Palm Springs, où le fil dentaire tient lieu de bikini.
Um bom fio dental?
Du fil dentaire?
Quando aquele fio dental saiu disparado do meu bolso!
C'est arrivé quand ce fil dentaire est sorti de ma poche.
Que fio dental? Quando?
Quel fil dentaire?
Ela viu o fio dental. Entraste em pânico e disseste que gostavas dela.
Elle voit le fil dentaire, tu paniques et tu lui dis que tu l'aimes bien.
Se não fosse aquele fio dental no bolso estava agora de gatas no quarto dela, à procura dos óculos.
Sans ce fil, je serais à 4 pattes dans sa chambre à coucher, en train de rechercher mes lunettes.
Tens a certeza que o fio dental foi o culpado? Tenho.
Tu es sûr que le fil dentaire a tout déclenché?
várias carteiras, este lindo relógio, fio dental, uma barra de cereais e dois bilhetes para o festival de queijo feta para si, mestre.
Des portefeuilles, une montre épatante, du fil dentaire, un carré aux dattes, et deux billets pour Ia foire au fromage pour vous, maître.
Talvez precise do fio dental?
Vous voulez Ie fil dentaire?
Peça aos jesuítas o registro dental do padre Damian Karras.
Demandez aux Jésuites le dossier dentaire du père Karras.
Tem os olhos mais brancos que alguma vez vi. Passa-lhes fio dental?
C'est le blanc des yeux le plus blanc que j'aie vu. Vous utilisez du fil dentaire?
Qualquer professora teria orgulho de usar isto... esteja ela a usar um vestido ou um "fio dental".
Toute enseignante serait fière d'avoir ça, qu'elle porte une robe ou un string.
Não me importava de ver umas universitárias em fio dental.
Ça me dit bien de voir des petites étudiantes en bikini.
Tem de dizer que a queixa se relaciona com um problema dental.
Il lui suffit de dire qu'il s'agissait d'un ennui dentaire.
O chefe recusou um aumento, nosso filho precisa de aparelho dental... e Bonnie está fazendo bolo de carne para o jantar.
Le patron refuse de m'augmenter. Notre fils a besoin d'un appareil dentaire. Et Bonnie fait du pain de viande ce soir.
- Que fixe. Também pediram que levasse um extra de cuecas fio dental.
Ils ont aussi demandé que vous apportiez un string de rechange.
Ela usou fio dental.
Elle a utilisé du fil dentaire.
Nem preciso de fio dental.
Et aucun problème de dents.
Estou a fazê-lo, mas o meu futuro envolve uma miúda de fio dental.
C'est ce que je fais, mon avenir inclut une jolie fille en string.
Os vampiros são falsos, a menos que tenham um plano dental no inferno.
Tu as trouvé Alexandra?
Devias tentar este novo fio dental. É fantástico.
Tu devrais essayer le fil dentaire.
- Uso fita dental.
- J'utilise de la cire dentaire.
Quero que lave os dentes depois de cada refeição... usar fio dental e gárgulejar duas vezes ao dia!
Brossez-vous les dents après chaque repas, utilisez du fil d'enfer, faites des barbarismes deux fois par jour.
- Dental School.
- Dental School.
Meu Deus, ficas demais com esse fio dental!
Mon dieu, tu es si bonne dans ce string.
Eu não uso fio dental.
je ne porte pas de string.
Há duas semanas atrás, comparamos um registo dental no computador da NSA entre Ronald Wald e um J. McKay, de Chatsworth, California.
il y a deux semaines, nous avons comparé les fichiers dentaires sur l'ordinateur de la NSA de Ronald Wald et J.McKay de Chatsworth, en Californie.
Exacto. Mas nunca comparou a placa dental com os golpes.
Sans comparer aux dents de la victime?
Não uso fio dental todos os dias.
Je ne lave pas toujours mes dents.
Ri, bocado de fio dental
Ris, bout de fil dentaire
Por que tens fio dental no cabelo?
Tu sais que t'as du fil dentaire dans les cheveux?
acabou-se o fio-dental.
M. Dryden, voulez-vous répondre?
Quando fui tirar o dinheiro do bolso, vi que os dedos traziam um fio dental verde pendurado.
- sur mes doigts.
Fio dental.
Comment ça s'appelle?
- Fio dental, burro.
Un quoi?