English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Department

Department translate French

52 parallel translation
Metemos a Interpol, enviei um telex ao Dep. de Estado...
Interpol est prévenu. Et le State Department.
Polícia de Los Angeles.
Je suis du department de police de Los Angeles.
Entregue na divisão de csi, Departamento Polícia de Las Vegas que fica no Norte Trop Boulevard.
livré la à CSI Division, Las Vegas Police Department celle qui se trouve au nord du boulevard Trop
Liga ao teu amigo no State Department.
Appelez votre ami au département d'état, voyez ce qu'il peut vous dire.
- De um conjunto de fotografias Tiradas pelo Treasure Department.
- D'une série de photos du ministère des Finances.
Então Ochoa o forjador tem um familiar no Treasure Department?
Ochoa le faussaire a de la famille aux Finances?
Mas sabemos que este é o mais valioso pedaço de papel alguma vez impresso pelo Treasure Department do E.U.A.
Mais c'est le papier le plus cher jamais imprimé par le ministère des Finances.
Isto é, de acordo com o nosso parceiro no Treasure Department dos E.U.A.
Enfin, d'après notre associé au ministère des Finances.
Há uma moção, esta tarde, Furnald v. Gordon's Department Store.
Furnald contre le magasin Gordon.
A Gordon's Department Store apoia o direito do Mr. Furnald de escolher...
Le magasin Gordon soutient tout à fait le droit de M. Furnald... de choisir d'être ce ou qui il veut...
Não. Eu enviei-o para o Parks Department.
Non, je l'ai envoyée au service environnement.
O Departamento de Segurança Interna.
Le Department of Homeland Security.
Em meados de dezembro, o Department of Design and Construction implodiu o World Trade Center, edifícios 4 e 5
Vers la mi-décembre, le département de la construction avait rasé les buildings n ° 4 et 5.
Departamento Policial de Nova Orleães.
New Orleans Police Department!
- Polícia de Los Angeles.
Los Angeles Police Department.
Ele esteve na loja Dempsey Department Store, meia hora antes de ser baleado e foi libertado de Jean uma hora antes disso.
Il était au grand magasin Dempsey une demi-heure avant de se faire descendre et venait d'être libéré de Jean une heure avant ça.
O Park Bang saiu da Dempsey's Department Store por volta das 16h00 com um saco de compras cheio de coisas que o tio tinha acabado de lhe comprar.
Park Bang a quitté le grand magasin Dempsey aux alentours de 16h00 avec un sac rempli de marchandises que son oncle venait de lui acheter.
Mais especificamente, qualquer coisa da Dempsey's Department Store.
Plus spécifiquement, tout ce qui vient du grand magasin Dempsey.
Jack Mancini, do departamento de polícia.
Jack Mancini, Grand Rapids Police Department.
É o detective Jack Mancini, do Departamento de Polícia.
C'est le détective Jack Mancini, Grand Rapids Police Department.
Os bombeiros de Lincoln Parish encontraram-no algumas milhas a sul de Simsboro.
The Lincoln Parish Fire Department l'ont retrouvé à quelques kilomètres au sud de Simsboro.
Estamos a lidar com alguém que tem conhecidos no Detran, ou trabalha lá.
Et obtenir l'accès à la prison... Nous traitons avec quelqu'un qui a une entrée au DMV ( Department of Motor Vehicule ), ou qui y travaille.
Dave, você e Blake pra San Diego para o legista, e Reid e eu iremos para o LAPD.
Dave, toi et Blake allez à San Diego chez le légiste, et Reid et moi allons au LAPD ( Los Angeles Police Department ).
Talvez ele saiba como uma rapariga morta matou o Fryer, atirou no Max, e explodiu o Dept. da Polícia de Honolulu.
Peut-être qu'il peut nous éclairer sur le fait qu'une fille morte réussisse à tuer Fryer, tirer sur Max, et faire sauter le Honolulu Police Department.
O primeiro de vocês a chegar ao topo ganha um casaco do CBC.
Le premier à grimper jusqu'en haut gagne une veste du CFD. ( Chicago Fire Department )
Aqui é a polícia de Nova Iorque!
C'est le lieutenant Williams de la ville de New York Police Department.
São os bombeiros.
C'est la Honolulu Fire Department.
Se não acreditas nas minhas habilidades de hacker, vai ao DETRAN por conta própria.
Si tu ne crois pas en mes compétences de piratage informatique, vas à la DMV ( Department of Motor Vehicles ) toi-même demain.
Kensi, tu e o'outro homem'vão até ao Dept. de Energia e vejam o que encontram.
Kensi, pourquoi toi et, l'"autre gars" n'iriez pas au Department of Energy, et voir ce que vous pourriez y trouver. Bien sur.
Vou levá-lo a um dos meus antigos contactos do D.O.D., para ver se ele o consegue decifrar.
Je vais le montrer à un de mes vieux contact du DOD ( Department Of Defense ), voir s'il peut le craquer.
- "Rest In Peace Department".
Le R.I.P. Département.
Talvez a identifique no IMTT.
En espérant qu'il la trouve avec le DMV ( department of motor vehicles )
O meu nome é Polícia de São Francisco, querido.
Mon nom est San Francisco Police Department, bébé.
Polícia de São Francisco.
San Francisco Police Department.
Como se tira do sistema uma arma da polícia?
Donc, comment pourrais-t-on sortir une arme de l'armurerie du SFPD ( San Francisco Police Department )?
Vejam, quando esta arma saiu, os registos eram internos.
Tu vois, quand ce fusil a été retiré, le SFPD ( San Francisco Police Department ) enregistrait seulement les armes en interne.
Bem-vinda ao Departamento da Polícia.
Bienvenue au CCPD ( Central City Police Department )
O que não é verdade para os amigos da Higbee's Department Store, onde têm as mais recentes coleções para o regresso às aulas.
Ça ne s'applique pas au grand magasin Higbee, où ils sont prêts à fournir toutes les fournitures scolaires.
Departamento de Polícia de Star City.
Star City Police Department.
Está com uma credencial do Departamento de Engenharia Estrutural.
Vous avez un identifiant du Department of Structural Engineering.
Força Aérea dos USA, Departamento de Defesa dos USA, Marinha dos USA.
Il y a l'US Air Force, l'US Department of Defense, l'US Navy,
O meu nome é, para já, Reinaldo Arinas, sou escritor cubano, exilado, vivendo em Nova lorque, e dedico-me a escrever e a sobreviver, e o Justice Department classificou-me como "stateless"
Mon nom, pour l'instant, est Reinaldo Arenas. Je suis un écrivain cubain exilé J'habite New York.
- Por quem?
Department de la Défense.
Polícia de Miami-Dade!
Miami-Dade Police Department!
E é por isso que estou preparado... para te promover... a assistente-gerente do departamento de artigos para sanitários.
C'est pour cela que je suis prêt... à te promouvoir au poste de manager assistant du départment plomberie.
Uma está, a outra está escondida até que o D.O.J ( Department of Justice ) possa lançar uma investgação completa.
Vous avez remis les balles en place?
Polícia de Las Vegas!
Départment de Police de Las Vegas!
Bruce Dameran.
Purple Heart au Vietnam. Départment D'Agriculture.
DP de Chicago.
Chicago Police Department.
Tão preocupados com este crescimento da Liber8 que deixámos de ver o traidor aqui no Dept.?
On était tellement concerné avec la connection Liber8 qu'on a pas vu le traître dans notre propre départment?
Fez uma avaliação psiquiátrica no St.
Le départment l'a envoyée à St.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]