English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Derrick

Derrick translate French

401 parallel translation
Preocupa-lhe que possa cair num buraco, ou algo assim?
Vous craignez qu'un derrick l'écrase?
- E se uma noite cair num buraco...
- Mais si! Si un beau jour le derrick l'écrase...
- A que se refere?
- Quel derrick?
Derrick!
Derrick!
Estava ali escondido.
Il était dans le derrick.
Escuta, dá-me uma mäo, é só até à torre...
Dis donc, tu m'aides un peu? Faut que je porte ça au derrick.
Se queres beber, bebe aqui, na torre näo se bebe.
Si t'as envie de boire, toi, bois, parce qu'au derrick, pas question.
Tofik teve a coragem de levantar a torre ali.
Tofik, il a déplacé son derrick un peu plus loin - là-bas.
- Isto, o quê? A torre?
- Tu parles du derrick?
Derriclk Smith, em Stonehenge.
C'était Derrick Smith à Stonehenge.
Derrick e Lefty, vão para as traseiras da casa.
Derrick et Lefty, allez à l'arrière de la maison.
O melhor filme do Derrick Simms.
C'est le plus grand film de Derrick F.Z. Simms.
Derrick, o Gerente assistente, diz que eu sou bom nisto.
Derrick, le directeur adjoint, il trouve que je me débrouille comme un chef.
Boa noite, Derrick.
- Bonne nuit, Derrick.
O Derrick vai ficar bem. Já liguei para o hospital.
Ça va aller pour Derrick, j'ai appelé l'hôpital.
Os olhos cinzas de Torre de perfuração Rochester se abrasaram de ardentes perguntas Ao que se ele consagra, através das madeixas negras que caíam sobre a sua fronte, o passo de um pirata audaz.
Les yeux gris de Derrick Rochester s'embrasèrent de brûlantes questions lui donnant, à travers la tignasse noire qui tombait sur son front, l'allure d'un pirate audacieux.
- Obrigado, Derrick.
- Merci. Derrick.
Este é Derrick McCane, visto várias vezes na província, o ano passado.
Voici Derrick McCane, qui a été vu dans la province l'an dernier.
Paguei ao Derrick McCane para encontrar o morcego.
J'ai payé McCane pour trouver la chauve-souris.
Verei seu nome em vermelho e em bonés de poços de petroleo?
Il s'appelle Derrick, et il est inspecteur des pétroles?
Walter Derrick, o terço.
Walter Derrick, 3e du nom.
Peoples Walter Derrick III.
Peoples. Walter Derrick, 3e du nom.
- Derrick Kobey.
- Derrick Kobey.
O que estás a fazer? - O que é que eles estão a fazer?
Nous exigeons des séries de prestige comme Inspecteur Derrick.
Deve estar a ver o futebol e não é bom incomodá-lo nesta altura.
Il doit regarder le foot, c'est pas le moment de le déranger. - Un derrick.
Darryl.
Derrick.
Além disso, és simpático, o que, ao contrário do que o Derrick acha, é o que as mulheres querem.
En plus, t'es gentil... ce qui plaît aux femmes, quoi qu'en pense Derrick.
Derrick, tu prometeste que não dizias...
Tu as juré de pas en parler.
Derrick, vá lá...
Debout!
A forma mais rápida de tirar o Derrick da minha vida é dormir com ele.
Ça serait vite fini avec Derrick, si je couchais avec.
Desapareceu com o Derrick Webb.
Elle a disparu avec Derrick.
Derrick, não estou a brincar.
Je ne plaisante pas.
Não tem graça nenhuma, Derrick.
C'est pas drôle
Derrick Webb?
Derrick Webb?
- Ela conhece-te, Derrick.
- Elle te connaît.
Agora não, Derrick. Não.
Pas maintenant, Derrick.
Não tentes negá-lo, Derrick.
Ne le nie pas.
Isso não é resposta, Derrick.
Ce n'est pas une réponse
" Toma o dinheiro, Derrick.
" Voilà de l'argent, Derrick.
Queres entregar o Derrick?
Tu veux trahir Derrick?
"Amo-te, Derrick". E depois estragaste-me a vida.
"Je t'aime, Derrick." Puis tu gâches ma vie.
É o Derrick Webb?
Derrick Webb?
Derrick, cala-te.
Écrase, Derrick.
O Derrick Webb está a dizer a verdade.
Derrick Webb dit la vérité
Olá, Derrick.
Salut, Derrick.
Derrick, este é o Matt Curtis.
Matt Curtis.
O Ian já não toca, e o Derek...
Ian ne joue plus et Derrick...
Hogabom ameaçou fazer explodir o Smithsonian, se a Zoey Bartlet não se encontrar com ele. O Mr.
M. Derrick Hogaboom a menacé de faire sauter le Smithsonian... si Zoey Bartlet ne prenait pas un verre avec lui.
Aterrei num campo petrolífero que estava a contratar gente.
J'ai atterri sur un derrick. Ils recrutaient.
Que alegria!
Le premier secrétaire en personne vient voir le derrick de Roustamov! Quelle joie et quel honneur...
Beau Derrick!
Beau derrick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]