English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Deuce

Deuce translate French

131 parallel translation
Little deuce coupe?
Mais ce n'est pas Rhonda.
O prazer é todo meu.
Une chanson des Beach Boys. "Little Deuce Coupe"?
Tenho um pequeno clube em Kansas City O Double Deuce.
J'ai un petit bar à l'extérieur de Kansas City.
Este, este é o novo Double Deuce.
Voilà à présent le nouveau Double Deuce.
- És o rapaz do Double Deuce?
- C'est vous, le type du Double Deuce?
Está a trabalhar no Double Deuce.
Il travaille au Double Deuce.
No Double Deuce.
- Double Deuce.
Se quiser passar pelo Double Deuce um dia, posso-lhe pagar um café se... Se estiver ali por perto?
Si ça vous dit un jour de vous arrêter au bar, je vous offrirai un café si..... si je passe dans le coin?
O Double Douche.
Le Double Deuce.
Tem uma Deuce.
Tu as une Deuce.
Que raio aconteceu a Forty Deuce?
Ou est le cinoche Forty Deuce?
Eis Deuce Perkins, o homem forte no negócio da droga de Mickey Cohen.
Deuce Perkins, lieutenant de Cohen pour la drogue.
Bom, acho que estás a tentar enganar-me. Duvido que te tenha saído o dois ( deuce ).
Je ne crois pas que tu aies ce deux.
- Quando olhou para a carta, começou a cantar "Deuce's ( Dois ) Wild" do álbum "Yesterday's Wine".
- Quand vous avez regardé... la carte, vous avez fredonné la chanson "Deux, c'est fou".
- Cala-o, meu.
- Yo, Deuce, fais-le taire.
A festa é esta noite no Rolling Deuce.
La fête a lieu à Rolling Deuce.
Mande Deuce-Five me encontrar no pátio.
Dis aux autres de me rejoindre.
Senhor, Took e Deuce-Five saíram na mesma hora.
Tookie et Deuce Five sortent en même temps. - C'est une erreur?
Ela era uma convidada do dono da casa, um tal de Dennis De Labeque, a. k.a. "Deuce Deuce."
Elle était l'invitée du propriétaire de la maison, un certain Dennis De Laberque, surnommé "Deuce Deuce".
Não é o que o teu ex-colega Deuce Deuce diz.
C'est pas ce que dit Deuce Deuce votre ex-partenaire.
Estava no meio do 40 Deuce com a mão nas calças do Vince Vaughn.
Elle était au beau milieu du bar Forty Deuce, les mains sur le cul de Vince Vaughn.
"Não é o traseiro do Deuce Bigalow"
Pas le cul de Deuce Bigalow
Com licença um minuto, Deuce.
Excuse-nous.
Deuce, estás em Amsterdão.
Je t'explique : On est à Amsterdam.
Não te preocupes, Deuce.
T'inquiète.
- Quero apresentar o meu amigo, Deuce Bigalow.
Voici mon pote Deuce Bigalow.
Deuce, encontro-te no "Chulo flutuante".
Rendez-vous à la crèche flottante.
Deuce, vai em frente.
Deucey, tu vas y arriver.
Eu sou o Deuce Bigalow. Sou um gigolo da América.
Deuce Bigalow, je suis un gigolo américain.
Se não é o Deuce "Minhoca".
Deuce Mini-Berlingot!
Quanto é a tua tarifa para atender, Deuce?
Quel est ton tarif, Douche?
Olá, deve ser a Lily. - Sou o Deuce.
Vous devez être Lily.
- Prazer em conhecê-lo.
Deuce. Enchantée.
Obrigada, Deuce. Diverti-me muito ontem.
Merci pour cette super soirée.
Deuce, você estás a assustar-me.
Deuce, tu me fais peur.
Não será difícil incriminar o teu amigo Deuce Bigalow.
Ce sera facile de faire trinquer ton ami Deuce Bigalow.
Pare!
Deuce, arrête!
Deuce, salvaste a sociedade dos gigolos.
Tu as sauvé la Confrérie des tapineurs.
Eva e Deuce casaram-se.
Eva et Deuce se marièrent.
O meu tio Deuce.
Lui c'est mon oncle Deuce.
- Do teu tio Deuce.
- Ton oncle Deuce.
Sobe, Deuce!
Monte, Deuce!
Chamam-me tio Deuce
Ils m'appellent Oncle Deuce
- Deuce, Deuce!
Deucey, Deucey!
O grande Deuce está em Amsterdão!
Mister Deucey à Amsterdam!
Deuce... guardar essa perna é um pouco... bizarro.
Garder cette guibole, c'est flippant.
- Deuce não fuma.
- Allez!
Falei bem de ti. Boa, Deuce.
J'ai fait ta pub.
Olá, sou Deuce Bigalow.
Je suis Deuce Bigalow...
Eu sou o Deuce.
Deuce.
Adeus, Deuce.
Au revoir, Deuce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]