English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Diana

Diana translate French

2,243 parallel translation
Mas nem pense que fica com a parte da Diana Ross.
Mais il se leurre s'il croit chanter la partie de Diana Ross.
Na infância, éramos obcecadas pelo vestido da princesa Diana... por isso, quando ela se casou, insistiu em ter... esta cauda enorme.
La robe de Lady Di nous obsédait quand on était petites, quand elle s'est mariée, elle a insisté pour avoir cette longue traine.
Hannigan planeia casar-se com Diana Phelps, a filha do patrão.
Hannigan veut épouser Diana Phelps, la fille du patron.
Diana!
Diana!
- O que achas daquela interna, a Diana?
- Que penses-tu de Diana?
Diana, preciso de falar contigo.
Diana, il faut que je te parle.
Diana, não estou aqui para te desbroncar.
J'ai une faveur à te demander.
Tal como você, Diana.
- Vous aussi.
Ei, como está a Nancy?
- Diana. Comment va Nancy?
Diane, alguém falou alguma coisa sobre quem teve culpa?
Diana. - Ils ont dit qui était en tort?
Então, o que devia a Diana ter feito? Ligado para a radiologia?
Qu'est-ce que Diana aurait dû faire?
Não, isso poderia dar-lhe tempo, e não há garantias.
Mes condoléances à ton intégrité morale. - Alors, avec Diana?
São quase seis meses de espera.
Peter fait confiance à Diana.
Pode-se dizer que sim. E tu?
Pendant que je m'occupe de ça, surveille Diana.
Eu sei que gostas.
- T'as parlé à Diana? - Pas aujourd'hui.
Ele tinha de a convencer que estava a contornar o sistema.
Peter sait que Diana a la boîte.
É nítido que é a Diana Ross dos tempos da RCA.
C'est Diana Ross, pendant les années RCA.
- Diz "olá" para a Diana. - Cala a boca.
- Passe le bonjour à Diana.
- Percebi. - Olha, Diana.
- Je m'en occupe.
Ouve, Rabbit, desculpa-me pelo que disse antes.
- Diana... - Je suis désolée pour ce matin.
Olá. Sou a Diana.
Enchantée.
Diana... não nos conhecemos aqui por acaso.
Diana... si on est là, ce n'est pas du tout un hasard.
Diana, acho que isto tem algo a ver com o meu filho.
Diana... Je crois que tout ça a rapport avec mon fils, aussi.
Tranque as portas.
Diana! Verrouillez les portières.
Foi por isso que ela não escreveu coordenadas a seguir à última data.
Diana, s'il n'y a aucune coordonnée qui suit la dernière date,
Até agora, ela acertou, Diana.
Jusqu'à maintenant, elle a vu juste, Diana.
Diana, carregue a carrinha com todas as conservas e água que arranjar.
Diana, essayez de remplir le camion d'autant de nourriture - et d'eau que vous pourrez. - D'accord.
- Onde estão?
- Diana, où êtes-vous? !
Temos de as salvar! Não saia daí!
Restez là où vous êtes, Diana!
Estás aí?
Vous m'entendez? ! Diana!
Diana...
Diana...
Lamento.
Pardon, Diana.
Querem outra Diana nas vossas mãos?
Vous voulez un autre épisode Diana?
- Sabes, Diana, eu estava...
- Non, Diana, j'étais... - Maintenant, je crois que non.
Diana, a Deusa da Caça.
Diane, la déesse de la chasse.
Ela apenas queria pedir emprestada a face de Diana.
Elle voulait emprunter le visage de Diane.
Diana e o LV.
Diana et GL.
minha mulher é fã, até a cadelinha, a Diana... lá em casa é fã do Coronel Nascimento.
Ma femme est une fan, même mon chien, Diana... à tout le monde à domicile est un fan Nascimento.
Imagino que fazes bom trabalho onde quer que vás, Diana. És uma médica talentosa.
Mais tu feras du bon boulot partout où tu iras.
tivemos uma Princesa Ana, 15 Dianas, duas princesas bebés Ingrid Alexandras da Noruega, e uma Princesa Leia.
nous avons une Princesse Anne, quinze Diana, deux bébés Princesse Ingrid Alexandra de Norvège, et une Princesse Léia.
É a Lady Di, em vez da Rainha.
- C'est Lady Diana à la place de la reine
Tínhamos acabado de perder a Princesa Diana.
C'était les années 90. Lady Di venait de mourir.
Espera, Diana!
Attends, Diana!
A Diane é porreira.
- Diana est cool.
Viste o Glenn? A Diane é uma sortuda.
- C'est Diana qui a du bol.
Lembra-te da Diana, a princesa do povo.
Pense Diana, princesse du peuple.
Segundo os registos, a nova senhora engravatada, chamada Diana.
D'après le relevé des preuves, la nouvelle fed... - C'est-à-dire Diana.
A Leanne sofria de terrores nocturnos.
Diana souffrait de terreurs nocturnes.
Esta é a Diana Davis.
Diana Davis.
Diana...
Diana?
Sim.
- Écoute, Diana...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]