Translate.vc / Portuguese → French / Dig
Dig translate French
186 parallel translation
Caro Dig, a'Água Azul'e os meus olhos azuis, vão tão bem juntos... que não resisti tirá-la. Não penso partilhar o lucro, portanto não me sigam.
Cher Dig, l'Azur Iimpide et Ie bleu de mes yeux s'harmonisent à tel point que je n'ai nulle intention de partager Ie butin.
Dig!
Dig!
Dig, Beau está morto.
Dig, Beau est mort.
- Boa sorte, Dig. - Boa sorte.
- Bonne chance, Dig.
Só joguei Dig Dug.
Je faisais que jouer!
Toma Coumadin e Dig.
Elle prend : Coumadine et Digoxine.
Jag alskar dig de mim e do Christo.
Jag älskar dig de la part de Christo et moi.
- The Big Dig ( A grande Escavação )?
- "Le Big Dig"?
- Dig McCaffrey.
Dig McCaffrey.
- Dig sabe muita coisa meu...
- Dig en sait long.
DIG!
Dig!
Dig só precisa de um pouco de música.
Dig a besoin d'un peu de musique.
- Hei, Dig.
Dig!
- Ah, Dig. Obrigado por não me exigir nada.
Merci de ne pas avoir porté plainte.
- Oi, Dig.
- Dig.
- Dig, sou eu, Gilly.
- C'est moi, Gilly.
- Isto é um disfarce, Dig.
C'est un déguisement.
- Sim, daqui a dois dias, Dig.
- Dans deux jours.
Eu tenho que descobrir uma maneira de impedir que isso aconteça, Dig... Preciso da tua ajuda.
Faut que je l'empeche, aide-moi!
Não contes com o Dig para acabar com a festa. Jack é um bom tipo.
Ne compte pas sur moi pour gacher la fete de Jack.
- Dig!
- Dig!
- Dig!
Dig!
- Dig, o que fazes aí em cima?
- Qu'est-ce que tu fais là-haut?
- Dig, isto é brilhante.
Dig, c'est génial.
- Escuta, Dig. Tens a certeza que podes voar com isto?
Dig, tu es sur de pouvoir voler avec ça?
Eu sou Dig McCaffrey, meu. Eu até podia pilotar uma lata de sardinhas.
Je ferais voler une boiti e de conserve avec ça.
- Vamos nessa, Dig.
allez, Dig.
- Caro que sim, Dig.
- Oui, Dig.
- O que se passa, Dig?
- Qu'est-ce qui se passe?
- Dig, o que fazes aqui?
Qu'est-ce que tu fais là?
Dig, é um tipo complexo, meu.
Je suis un mec compliqué.
- Estou óptimo, Dig!
C'est génial, Dig!
Dig, segue este carro!
Suis cette voiture!
É ele, Dig. Ele é o verdadeiro irmão da Jo.
Dig, c'est le vrai frère de Jo.
- Não, Dig. Não posso levá-la
- Je ne peuX pas faire ça.
- Obrigado, Dig.
Merci, Dig.
- "Oi, Dig" uma merda...
La vache!
- Dig McCaffrey, o teu dispor.
Dig McCaffrey, à votre service.
O GRANDE "DIG"
LE BIG "DIG" - SERVICE PAR AVION
- Estás a falar a sério, Dig?
- Tu parles sérieusement?
- Constantemente. Esta linha foi construída atravessando um aterro adjacente ao porto.
Cette voie a été creusée dans du remblai de décharge près du port et sous le "Big Dig".
Parte da Big Dig. Havia uma poça uns 18 metros atrás.
Il y a une flaque, là-bas.
Nós decidimos, todos nós, tu também... escavar, trabalharmos juntos, sobrevivermos para além deles.
On a tous décidé ensemble, avec toi aussi - - dig in, work together, outlast them.
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Cavem a minha sepultura, larga e funda.
Go dig my grave well wide and deep.
Jag älskar dig de mim e do Christo.
Jag älskar dig de la part de Christo et moi.
Não te aflijas, está bem, Dig Dug?
Flippe pas comme ça, Dig Dug.
well, I was eating lunch at the dig when this little girl came and she sat next to me never seen nobody move the way she did well, she did, and she does, and she'll do it again
♪ well, I was eating lunch at the dig ♪ ♪ when this little girl came and she sat next to me ♪ ♪ never seen nobody move the way she did ♪
E mais uma vez, votado número um pelos leitores da Dig Boston.
Et encore une fois élue le numéro un par les lecteurs de Dig de Boston.
- Oi, Dig.
- Salut, Dig.
Vá lá, Dig, faz-me um favor.
Allez Dig, rendez-moi service.