Translate.vc / Portuguese → French / Dima
Dima translate French
89 parallel translation
Dima, prepare as cargas.
Dima, installe la charge.
Cala-te, Dima e dá-me o balde.
Ta gueule Dima, donne-moi le seau.
Dima, por favor.
Dima, s'il te plait.
- Queres falar de religião, Dima?
Tu veux parler religion Dima?
Enquanto o Dima não se reformar, o departamento ficará sempre na mesma.
Tant que Dima ne partira pas à la retraite, rien ne changera.
Não vais falar no Dima outra vez.
Vous recommencez!
Dança, Dima!
Tu dois danser!
Dima, perdeste alguma coisa?
Qu'est-ce qui t'arrive?
Feliz aniversário, Dima!
Bon anniversaire, Dimitri!
Dima. Esse carro é muito fixe.
Hé, mon pote... elle déchire, ta caisse!
Dima, espera. Preciso que me dês boleia.
Attends, tu me déposeras.
O Dima está com bom aspecto!
Dimitri s'est acheté des fringues.
Dima, sou eu.
Dimitri, c'est moi.
- Olá, pai. - Olá, Dima.
Salut, papa.
Dima.
Dimitri.
Dima?
Dimitri?
Dima!
Dimitri!
Dima? O que fazes aqui?
Qu'est-ce que tu fais là?
Dima.
Dimitri...
Dima, onde estás?
Dimitri, tu es où?
Dima, desliga o nanocatalisador! Está lá em cima!
Retire le nanocatalyseur!
Dima, estavas a falar de opções.
Dimitri, tu m'as parlé des choix à faire.
- Dima, onde estás tu e a Nastya?
Où êtes-vous?
Dima, compra uma salada ao Caesar.
Gimo, va me chercher une salade césar.
Dima, vamos!
Dima, on y va!
Mas despacha-te. O Sr Dima talvez venha amanhã.
Fais vite, monsieur Dima viens peut-être demain.
Pergunto ao Sr Dima?
Je demande à M. Dima?
Deixa o Sr Dima em paz.
Laissez-le tranquille.
Lamento, Dima.
Je suis désolée, Dima.
Dima, diz-lhes para me levarem.
Dmitri, dis-leur de m'emmener avec eux.
A Dima e eu também vamos.
Dmitri et moi, on vient aussi.
- Dima.
- Dmitri.
Vá lá, Dima.
Allez, Dmitri.
Dima... não quero ir para Moscovo.
Dmitri... j'irai pas à Moscou.
Dima!
Dmitri!
Ele disse-me, " Dima, porque é que tu não fazes
Il me dira : " M. Selezniov,
O Dima está lá fora a ler uma revista.
Et Dmitri lit... sur le trône.
Então, amigaço, gostas do Dima?
Alors, fiston? Il te plaît, Dmitri?
Dima, - Estou a confiar-te o meu rifle.
Dmitri, je vous confie ma carabine.
Não, Dima, eu trato disto.
Non, tout va bien.
Dima,
Dmitri!
Dima, um copo se tu acertares, três se falhares.
Dmitri! Tu l'as : 7 gouttes! Tu la loupes : 27 gouttes!
Dima, mostra-lhes como é.
Dmitri, montre-nous la classe.
Obrigado. Dima, Mila, eu é que me sinto honrado.
C'est moi qui suis honoré.
Digo-te Dima, o Spencer é como o Gandalf com dinheiro, está bem?
Je te le dis, Dima, Spence est comme Gandalf avec des sous.
- Eu sou o Dima.
- Je suis Dima.
- Dima.
- Dima.
- Dima.
- Dima!
Dima.
Dima.
O Dima também veio da província.
Dima aussi vient de la campagne.
Da Sra Dima.
De la part de Mme Dima.