Translate.vc / Portuguese → French / Diver
Diver translate French
114 parallel translation
O Diver é o nosso patologista.
Diver est notre médecin légiste.
"Tive uma vida mais diver cheia do que sonhava."
"Ma vie a dépensé a dépassé tous mes rêves."
Vamos tentar diver... Distância pessoal é algo muito importante.
" Prenez a gauche a l'escalier,
Vamos tentar diver...
Essayons de...
Um "autem-diver" roubava os fiéis na igreja.
Un "plongeur" fait les poches à l'église...
- OK, diver-te te.
- OK, amuse-toi bien.
Hostis eliminados. Vocês estão bem?
Dirt Diver, Moreno, c'est bon les gars?
Third diver, daqui Snake Doctor, responda.
Dirt Diver, ici Snake doctor. Répondez.
Snake Doctor daqui Third Diver, repita a transmissão.
Snake doctor, ici Dirt diver...
Third Diver, Moreno!
Dirt diver, moreno.
Daqui Third Diver, Snake Doctor, responda.
Ici Dirt diver. Snake doctor, répondez.
Câmbio, desligo.
Dirt diver terminé.
Third Diver, daqui Snake Doctor.
Dirt diver, ici snake doctor.
Positivo, daqui Third Diver.
Bien reçu, ici dirt diver.
Third Diver, têm companhia.
Vous avez de la compagnie.
Dog Patch aqui é Dirt Diver.
Dog patch, ici Nettoyeur.
- Dog Patch aqui é Dirt Diver, câmbio.
Dog patch, ici Nettoyeur, terminé.
Entendido, Diver, transporte está a caminho.
Terminé, Nettoyeur. Les transports sont en route.
Diamond Back, Diamond Back, aqui é Dirt Diver.
Diamond Back, Diamondback, ici plongeur.
Dirt Diver, quando quebrar o silêncio, quero que dispares 10 vezes para o telhado do edifício à tua frente.
Dirt Diver, quand j'avancerai, je veux que vous tiriez 10 fois dans le toit du bâtiment en face.
Dirt Diver, dá-nos algum amor.
Dirt Diver, donne-nous de l'amour.
Dirt Diver, vou mandar alguns reféns.
Dirt Diver, je te fais descendre des otages.
- Dirt Diver, Dirt Diver.
Dirt Diver. Ouais, allez.
Dirt Diver, aqui Cool Breeze.
Dirt Diver, ici Cool Breeze.
Dirt Diver fala Dog Patch.
Dirt diver ici dog patch.
Faz que Dirt Diver vá à costa.
Que Dirt Diver fasse le ménage à terre.
Dirt Diver.
Dirt Diver.
Cool Breeze, aqui Dirt Driver.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Como estão o Dirt Diver e o Hammerhead?
Comment vont Dirt Diver et Hammerhead? Ils sont en cage.
Snake Doctor, aqui Dirt River.
Snake Doctor, Ici Dirt Diver.
Dirt Diver, Cool Breeze.
Dirt Diver, Cool Breeze.
Apanhei-o, Dirt Diver.
Je l'ai, Dirt Diver.
Dirt Diver, não está ninguém a pilotar aquela coisa.
Dirt Diver, personne ne contrôle cet appareil.
Cool Breeze, aqui Dirt Diver.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
À escuta, Diver.
Allez-y, Diver.
Dirt Diver, tenho a Força Aérea em cima de mim.
Dirt Diver, j'ai l'Air Force au cul.
Diver, qual é o tempo?
Diver, combien de temps?
Cool Breeze, aqui Dirt Diver. Não o faças.
Cool Breeze, ici Dirt Diver.
Dirt Diver. Dirt Diver, nova direção.
Dirt Diver, changement de cap.
Snake Doc, fala o Dirt Diver.
Snake doc, ici Dirt diver.
Dirt Diver, é melhor saíres daí.
Dirt diver, vous devez bouger.
E o Snake Doc e o Dirt Diver?
Et pour Snake Doc et Dirt Diver?
Vou ter contigo depois com o Dirt Diver e as encomendas.
On s'y retrouve avec Dirt Diver et notre colis.
Dirt Diver, Hammerhead, é o Cool Breeze.
Dirt diver, Hammerhead, ici Cool breeze.
Dirt Diver, vamos dar a volta pelo lado calmo do terreno, encontramo-nos no camião de transporte.
Dirt Diver, on va passer par le côté non miné du terrain, on se retrouve au camion.
Dirt Diver!
Dirt Diver!
Dirt Diver, Cool Breeze, precisamos de uma casa.
Dirt Diver, Cool Breeze, on a besoin d'un abri.
- Diver, o que faz aqui?
- Diver.
- Vá em frente, Diver.
Allez-y, Nettoyeur.
Cool Breeze, fala Dirt Diver.
Cool breeze, ici Dirt Diver.
Não temos escolha, Dirt Diver.
Ils sont à 2 doigts de le découper de haut en bas. On n'a pas le choix, Dirt Diver.