Translate.vc / Portuguese → French / Docteur
Docteur translate French
27,446 parallel translation
Há um médico, lá em baixo que lida com SPT. Não me digas?
Il y a un docteur en bas qui traite les troubles post-traumatiques.
Ele está a falar com alguém sobre isso, agora.
Il est actuellement en train d'en parler à un docteur.
Doutor. Ele vai sobreviver?
Docteur... il va s'en sortir?
Obrigado, doutora.
Merci, docteur.
Doutora!
Docteur!
Quanto a isso, terá que perguntar ao médico.
Mieux vaut le demander au docteur.
O médico disse para deixá-lo dormir.
Le docteur a dit de vous laisser dormir.
Vai ter imediatamente com o Dr. Marcus.
Allez voir le docteur Marcus immédiatement.
Chamem o Dr. Marcus.
Allez chercher le docteur Marcus.
- Os médicos têm a certeza.
- le docteur en est sûr.
Com uma chamada, consigo o melhor médico do mundo.
Je peux t'obtenir le meilleur docteur du monde.
Ele está de volta. Continue, Dr. Morton.
Oui, poursuivez, Docteur Morton.
Um dos meus melhores amigos é médico no exército.
Un de mes meilleurs amis est docteur dans l'armée.
Doutor, compreendo que para si ele é um paciente, alguém que merece compreensão, compaixão até.
Je comprends, docteur. Pour vous, c'est un patient, qui mérite de la bienveillance et même de la compassion.
A minha memória voltará, Doutor?
Je vais recouvrer la mémoire, docteur?
Tudo bem, Doutor.
Ça ira, docteur.
Sim, li o material, Doutor.
J'ai lu la documentation, docteur.
Este médico, é seu amigo?
Ce docteur, est-ce un de vos amis?
Este é o meu trabalho, Doutor.
C'est mon travail, docteur.
É só para assegurar o seu bem-estar, Doutor.
C'est pour votre sécurité, docteur.
Doutor, com todo o respeito... se precisa que esteja com um vidro a separar-me desta coisa, então creio que se pode dizer que já chumbou a avaliação psicológica.
Docteur, sauf votre respect, vous voulez qu'une vitre me sépare de cette chose? Dans ce cas, on peut déjà conclure qu'elle a échoué à l'évaluation.
Lamento, Doutor. Não há mais nada a fazer aqui.
Navrée, docteur, mais il n'y a plus rien à faire ici.
O Doutor Shapiro tinha razão.
Le docteur Shapiro avait raison.
Imagino que foi muito difícil para si, sendo médica.
J'imagine que c'était difficile pour vous, en tant que Docteur.
Ela não era só a tua médica, era?
Elle n'était pas juste votre docteur, n'est-ce pas?
Porque estás a tentar assustar-me?
Pourquoi, Docteur, essayez-vous de m'effrayer?
As suas mãos estão a tremer agora, doutor?
Vos mains tremblent maintenant Docteur?
Bem-vinda ao futuro, Dra. Railly.
Bienvenue dans le futur, Docteur Railly.
Nem eu e tentei convencê-lo a ir ao médico, mas ele...
Moi non plus. Et j'ai essayé encore et encore de l'amener voir un docteur, mais il...
O Dr. Patrick Spencer, senhora.
Le docteur Patrick Spencer.
- Pamela?
- Oui, docteur.
- Sim, doutor.
Cheryl? Oui, docteur.
- Silêncio, mulher! - Sim, doutor.
Oui, docteur.
É preciso consentimento do médico, do doente, de um familiar...
Il faut une signature du docteur, du patient et d'un membre de la famille.
Doutor, estou bem.
- Docteur, je vais bien.
- Preciso descansar.
Le docteur a dit que je devais me reposer.
Doutora, o que foi aquilo?
Que s'est-il passé, Docteur?
Desculpe, mas de certeza que me disseram que era médica.
- Excusez moi, mais on m'avait dit que vous étiez docteur en médecine. C'est vrai.
É que eu sou médica.
Car je suis docteur en médecine. Et vous un profiler,
Achamos que podemos comunicar...
L'agent Scully est docteur en médecine. Nous pensons pouvoir communiquer...
A minha colega nessa procura era a agente Dana Scully, uma médica e cientista.
Ma partenaire dans cette quête fût l'agent Dana Scully, une scientifique et docteur.
Não havia anormalidades no cérebro do Dr. Sanjay.
Il n'y avait rien d'anormal dans le cerveau du docteur.
A mulher do Dr. Goldman?
La femme du docteur?
Dra. Scully, estamos com superlotação.
Docteur Scully, nous sommes submergé ici. On ne sait pas quoi faire.
Certamente, um médico brilhante, mas tinha todas as irritações, frustrações, as reações que a maioria das pessoas teria.
C'était un excellent docteur, mais il était sujet aux agacements, aux frustrations, aux réactions qu'ont la plupart des gens.
Um médico?
Un docteur?
- Eu sou uma médica.
- Je suis docteur.
- Sim, doutor.
Oui, docteur.
Doutora...
Docteur.
Estamos, doutora.
Oui, docteur.
- Obrigado, Doutor.
Merci, docteur.