English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Doctore

Doctore translate French

66 parallel translation
Desculpa, Doctore.
Pardon, Doctore.
Como seremos bem-sucedidos contra Theokoles, se nem conseguimos vencer o Doctore?
Comment réussir face à Theokoles, alors qu'on ne peut battre Doctore?
Terra sagrada, Doctore... banhada com lágrimas de sangue.
Une terre sainte, chef, Baignée de sang et de larmes
- Faz par com o Spartacus. - Sim, Doctore.
- Entraîne-toi avec Spartacus.
A minha concentração está no sangue e na batalha, Doctore.
Je ne pense qu'à l'entraînement et au combat.
Da próxima vez que irritares o Doctore, a minha língua será igual.
La prochaine fois que tu l'irrites, je ferai de même.
E quem irá desafiar-me, Doctore?
Qui me défiera, Doctore?
Ouvi Batiatus e o Doctore a conferenciar. O Primus que tencionam fazer.
J'ai entendu Batiatus et Doctore s'entretenir, au sujet du primus.
Desafias o Doctore, conspiras para afastares o Gnaeus e enfrentares o Crixus na arena.
Défiant Doctore, te jouant de Gnaeus pour affronter Crixus.
Uma palavrinha, Doctore.
Puis-je vous parler?
Solo sagrado, Doctore.
La terre sacrée!
Quando o Doctore foi ferido pelo Theokoles, foi necessário tanto tempo para se curar?
Quand Doctore a souffert des blessures de Theokoles, sa guérison a-t-elle été aussi longue?
Já temos um Doctore.
On a déjà un Doctore.
Não escapa nada ao Doctore.
Doctore ne rate rien.
Doctore, o Crixus propõe uma demonstração para benefício dos recrutas.
Crixus propose une démonstration, au bénéfice des recrues.
- Você falou com Doctore, depois que foi dito que Barca comprou sua liberdade.
Tu as parlé avec Doctore... après que l'on ai dit... que Barca avait assuré sa liberté.
Doctore. Gostava de treinar no poste.
Puis-je aller au palus?
Não serás mais o meu doctore, assumirás a posição de lanista. E serás cumprimentado calorosamente pelo teu nome. Oenomaus.
Tu auras le rôle de lanista et on t'appellera par ton nom, Oenomaus.
O Doctore é um homem respeitável.
Doctore est honorable.
- Doctore... - Fecha o raio da matraca!
Ferme ta putain de gueule.
Triste, doctore.
Je suis triste.
Sua mão está gelada, Doctore!
Votre main est glacée, dottore!
Acho que basta por hoje, doctore.
Je crois que ça suffit pour aujourd'hui.
Confio em si, doctore.
Vous, je vous fais confiance.
Diga ao Doctore para voltar ao ludus.
Que Doctore veille à ce que Gannicus regagne le ludus.
Doctore.
Doctore.
Unidos por dor e sangue. Juntos lutamos sob o cruel chicote do Doctore.
Unies par le sang et la souffrance, nous trimons ensemble sous la piqûre cruelle du fouet du Doctore.
Sim, Doctore.
Oui, Doctore.
Doctore!
Doctore!
A questão era melhor na mão do Doctore.
Il serait préférable de poser la question au Doctore.
Sim, doctore.
Oui, Doctore.
- Obrigado, doctore...
- Merci, Doctore...
Não, doctore!
Non, Doctore!
Doctore.
Doctore!
Com todo o respeito, dominus, mas sou o doctore.
Avec tous mes respects, Dominus, je suis le Doctore.
E informa o Onomaeus de que vai ocupar a posição de doctore.
Et informe Oenomaus qu'il assume la charge de Doctore.
Não, doctore.
Non, Doctore.
- Doctore...
- Doctore...
Doctore, já chega!
Doctore, stop!
Hoje revelei-lhe a intenção de te promover à posição de doctore.
Plus tôt, je lui ai révélé mon intention de t'élever au rang de Doctore.
Informa o Oenomaus de que vai ocupar a posição de doctore.
Préviens Oenomaus qu'il occupera le poste de doctore.
Agora e para sempre, será respeitado como o vosso doctore.
Maintenant et pour toujours, vous le vénérerez comme votre doctore!
- Agora és o doctore.
Tu es Doctore maintenant.
Assumiste a posição de doctore?
Tu occupes le poste de Doctore?
Faz o que o teu doctore manda.
Fais comme te le commande Doctore.
O doctore está a reunir os homens.
Doctore rassemble les hommes.
Mas falo enquanto doctore.
Je parles en tant que Doctore.
Viste o Doctore?
As-tu vu Doctore?
Doctore, a nossa convidada quer avaliar a virtude dos recrutas.
Notre invitée aimerait découvrir les vertus de nos recrues.
Liberdade?
Tu ne seras plus mon Doctore.
Doctore!
Doctore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]