English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Doe

Doe translate French

866 parallel translation
te doe...!
Sœur Dorothée...
"Doe sangue." É isto.
"Donnez votre sang". Voilà.
Além disso, minha pata esquerda doe-me novamente.
D'ailleurs, ma patte gauche me fait encore un peu mal.
Era John Doe, número 16.
- ldentité inconnue.
- Chamamos-lhe John Doe.
- Disons Untel.
Já devem ter lido coisas minhas sob o pseudónimo de "Jane Doe".
J'écris mes papiers sous le pseudo de "Jane Doe".
É isso que quer, Jane Doe?
C'est ce que vous voulez, Jane Doe?
Escrevo para um jornal com o pseudónimo de Jane Doe.
J'ai une rubrique dans un journal.
- Escrevo sob o pseudónimo de Jane Doe.
- J'écris sous le nom de Jane Doe.
John Doe cai na rua sheraton.Pumba.
Un quidam s'écrase rue Sheraton. Paf.
A Jane Doe, 56.
La 56e Inconnue?
Doe para o fundo nacional judáico.
Donner au Fond national juif?
Temos um mandato para prisão de Robert "Bobby" Burns e três John Doe cúmplices.
Nous avons un mandat d'arrêt contre Robert "Bobby" Burns et trois de ses complices.
Escrevo como Jane Doe.
J'écris sous le nom de Jane Doe.
podes escrever a coluna da Jane Doe.
Tu peux rédiger ma chronique.
Entretanto, a Dra. Crusher informa que a recuperação do paciente, a quem ela chama de John Doe, continua a um ritmo notável.
Dr Crusher confirme que la guérison du patient qu'elle appelle John Doe se poursuit à un rythme remarquable.
A cápsula de armazenamento do John Doe contem informações de navegação.
La capsule de la nacelle contient des informations de navigation.
É daqui que vem o John Doe.
C'est de là qu'arrive John Doe.
Como vão as coisas com a rapariga misteriosa?
Ou t'en es avec mlle Jane Doe?
- Quer que eu doe $ 1.000?
- Vous voulez que je fasse don de 1 000 $?
Tem este John Doe na cabeça, não?
Ça te démange cet inconnu, non?
Apresento-te o John Doe.
Inconnu au bataillon.
A Polícia registou-a como uma Jane Doe.
La police l'a répertoriée comme non-identifiée.
Jane Doe.
J'enquête sur l'anonyme.
Vamos experimentar.
- On essaie. - Jonathan Doe?
Mas se quiser ir embora, vamos.
John Doe. Tu veux repartir, on repart.
Mas despertou a atenção do John Doe.
Elle a tapé dans l'œil de John Doe.
O nome é fácil de lembrar.
- John Doe. Un nom facile.
Se caçarmos o John Doe e ele for o Diabo, o Satanás em pessoa, talvez corresponda às expectativas.
Si on chope John Doe et que c'est le diable, Satan en personne, ça répondrait à nos attentes.
ou apanhamos o John Doe, ou ele mata os sete, e o caso fica pendente.
Ou on le chope, ou il finit sa série de sept et l'enquête s'éternise.
É um John Doe ( anónimo ) por opção.
Parce qu'il est John Doe par choix.
O laboratório analisou a roupa e as unhas do Doe.
On a le rapport du labo sur les vêtements et les ongles de Doe.
John Doe controla a situação.
John Doe mène la danse.
Eu odeio que lhe chamem John Doe.
[UNCUT] Je déteste qu'ils l'appellent John Doe.
Doe-o a caridade, se quiser.
Faites-en don à une oeuvre caritative.
Sou o Johnny Doe.
Salut. Je suis Johnny Doe.
- Zé Manel.
- John Doe.
Zé Manel!
John Doe...
Vincent, Zé Manel, o que for, deixa-me no próximo motel.
Vincent, John Doe, qu'importe, laisse-moi au prochain motel.
... estes dois homens. À esquerda está o desconhecido que a polícia prendeu no aeroporto por posse de um passaporte falso.
A gauche, John Doe, appréhendé à l'aéroport de L.A.... en possession d'un faux passeport.
Recebi o relatório do criminoso apanhado no aeroporto ontem.
Je viens de recevoir le rapport d'Interpol... sur le John Doe qui a été ramassé à l'aéroport hier.
Camiões inteiros de desconhecidos a desaparecerem!
Des camions de John Doe qui disparaissent.
COINTELPRO! DOE!
COINTELPRO.
Camiões! Camiões cheios de desconhecidos!
Des camions entiers de John Doe.
Falou em desconhecidos.
Il parlait de John Doe.
"Todos somos desconhecidos"..
"On est tous des John Doe."
- Doe! É isso!
tiré des anciennes microdiapositives :
Doe o dinheiro para uma boa causa. Qual é o problema?
Qu'y a-t-il?
- Jonathan Doe? - Seja lá quem for.
Pourquoi pas?
- Este homem? - Sim, o John Doe.
- Cet homme?
É pouco provável que dôe dinheiro para as escolas de Flint.
Il est peu probable que je donne de l'argent aux écoles de Flint.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]