Translate.vc / Portuguese → French / Donuts
Donuts translate French
1,337 parallel translation
O que há para saber? Sentamo-nos no carro, seguimo-los, comemos donuts.
On s'assoit dans sa voiture... on les suit, on mange des beignes.
Estou a ver buracos de donuts.
Je vois des trous de beignes!
"Argolas", babou-se ele.
Mmmh des trous comme les donuts! Il bavait
Esse é também o dinheiro para os donuts.
C'est aussi l'argent pour tes doughnuts.
Temos donuts dos bons, hoje.
On a les bons beignets aujourd'hui.
O Teal'c está a escolher os donuts.
Teal'c est allé acheter des beignets.
Eles provaram os donuts?
Ont-ils goûté les beignets?
Devem ter acabado de fritar donuts.
C'est l'heure de la pause-café.
Há donuts por todos os lados.
Il y a des beignes partout.
Contente, seu nazi dos donuts?
Satisfait? Nazi du beignet!
O seu filho tem a minha chave e os meus donuts.
Votre fils a pris mes clés et mes beignets.
Só quero a minha chave e os meus donuts, por favor!
Je veux juste ma clé et mes beignets, s'il vous plaît.
Então, se ainda estás aborrecido e com fome, e desejas muito roubar-me os donuts, não te chateies à procura da chave... que vai ficar escondida debaixo do cinzeiro, em frente à minha porta.
Comme ça, même si tu t'ennuies, même si tu as faim et si tu veux voler mes beignets, pas la peine de chercher la clé... Elle sera cachée sous le cendrier devant la porte.
Importa-se de mandar uma das brigadas dos Donuts, para ali recolher uns ossos, e colocá-los num saco para os legistas?
Écoute, peux-tu envoyer tes hommes là-bas pour ramasser les restes qui seront confiés aux légistes?
Comeste donuts?
T'as bouffé des beignes?
Porque não vens lá dentro, tomas um café e uns donuts, e depois levas o teu amigo e desapareces daqui?
Alors entrez, prenez du café, des donuts et tirez-vous d'ici au plus vite.
Depois, comemos uns Donuts Elfos.
Ensuite, on mangera des beignes. Et après on...
- Posse de donuts de cocaína.
Possession de beignets à la cocaïne. C'est du sucre en poudre.
Claro, eu vou-lhes dar um pacote de donuts.
Certainement, je lui fais livrer un paquet de beignets
- Bem, uma vez levei-lhes donuts.
Comme quoi? Je leur ai une fois amené des beignets.
Comprei uns donuts para os meus homens das obras e trouxe uns a mais, portanto pensei que podíamos...
- Parfait. J'ai acheté quelques beignets pour les ouvriers mais comme tu vois, j'en ai pris un peu trop. Je pensais qu'on pourrait peut-être...
- Donuts à borla.
-... proposer des beignets. Vous en voulez?
Foi um desperdício de tempo e de donuts.
Tu as perdu ton temps. Et tes beignets.
Obrigado, Edie, os donuts têm óptimo aspecto.
Merci Edie. Les beignets ont l'air excellents.
Vou a casa buscar leite para acompanhar os donuts.
Je vais aller chercher du lait à la maison pour accompagner les beignets
Não posso comer donuts com sumo.
Je peux pas manger des beignets avec du jus de fruit, c'est pas naturel.
O que dizes se formos comer uns donuts, está bem? Antes de a mamã ir para o trabalho?
Ça te dirait qu'on aille acheter des beignets avant que maman parte travailler?
Nós não queremos donuts.
On veut pas de beignets.
Os donuts estão ensopados.
Les beignets sont trempés.
O tipo da Cama 1 quer donuts.
Le gars en zone 1 veut que je lui achète des beignets.
Acabaram-se os donuts e as meninas.
Tu ne sortiras plus pour des beignets ou pour les filles.
- Aqui tens os donuts.
- Voilà tes beignets
E eu sei que preciso de um malte de morango E sabe aqueles donuts de chocolate que vêm numa caixa?
Il me faut aussi un milk-shake à la fraise et ces gâteaux au chocolat qui se vendent en boite.
E experimenta comer cereais em vez de Donuts.
Et mange du raisin plutôt que des donuts.
Até trouxe alguns donuts.
D'ailleurs... J'ai apporté des donuts.
Tu puseste o donut de chocolate no meio, e faz todo o sentido, porque assim os diferentes grupos estão juntos.
Vous avez mis les donuts au chocolat au milieu, c'était logique. Comme ça, les donuts étaient rangés par parfum.
Há uns anos atrás roubei uma loja de donuts.
Il y a quelques années, j'avais dévalisé un magasin de beignes.
Fui eu que roubei aquela loja de donuts.
C'est moi qui ai dévalisé ce magasin de beignes. - Quoi?
Tens na mão o equivalente a muitos donuts de máquina.
Ça achèterait tout un tas de beignes de la distributrice automatique, tout ça.
Tens donuts e queijo para comer na cozinha.
Il y a des bagels et du fromage dans la cuisine.
E trouxe os teus donuts preferidos do 7-Eleven.
Je t'ai apporté ton beignet préféré.
Ou estão a dar donuts grátis no café ou há uma convenção de prostitutas asiáticas na Unidade de Cuidados Intensivos.
Soit on distribue des beignets gratuits à la cafèt', soit il y a une convention de prostituées asiatiques dans l'unité de soins intensifs.
Ele e o Durrell foram buscar Donuts.
Il est allé acheter des beignets avec Durrell.
- Quem teve a ideia de comprar Donuts?
- Qui a eu l'idée d'aller acheter des beignets?
Muito melhor do que esses famosos donuts.
Beaucoup mieux que ceux qui font de la publicité excessive pour ces donuts de marque.
Neste relacionamento, serei o que compra café e donuts e faz as perguntas.
Dans cette relation, je serai celui qui achètera le café et les donuts et posera les questions.
Agente compra uma máquina de donuts e põem no porta-malas.
On achète une machine à donuts et on la met dans ton coffre.
Costumava trazer donuts para o pessoal, antes deles acabarem.
Elle nous amenait toujours des beignets.
Donuts?
Des beignets?
Cheia de donuts.
Remplie de donuts.
A Dan Cake?
Qui va donner un prix à Kevin, Dunkin Donuts?