English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Doughnut

Doughnut translate French

38 parallel translation
Quero um doughnut com doce, não com chocolate!
Un beignet à la confiture, pas au chocolat!
Dos livros do lnspector Doughnut.
- Son héros est l'inspecteur Donut.
- Pegce cereal também, e cm donct!
- Et mes céréales et mon doughnut?
- Cereal e cm donct.
- Céréales et doughnut.
- Dê-me um donut.
- Donnez-moi un doughnut.
Sendo diabéticos, se comerem um donut à socapa, o açúcar no sangue dispara, é uma flutuação normal.
Ça arrive souvent avec les diabétiques, s'ils se permettent un doughnut. C'est une fluctuation normale.
Marge, querida, podes passar-me um doughnut?
Marge, chère, auriez-vous l'amabilité de me donner un doughnut?
Doughnut?
Donut?
O que é um doughnut?
Qu'est-ce que c'est?
Pessoal? Ward e Van Zuylen, de vigia ao Doughnut Land.
Ward et Van Zuylen, postez-vous à Doughnut Land.
Mas a loja de donuts, doou 4 dúzias de donuts.
Mais Doughnut Hole a accepté de nous donner une cinquantaine de doghnuts!
Queres um doughnut com geleia?
- Tu veux un beignet?
- Você não quer um doughnut? - Não, estou indo.
- Je vous offre un beignet?
- Ele já bebeu o café, mas talvez precise dum doughnut.
- Il a pris son café, mais il veut peut-être un beignet.
Senta-te, come um Donut, um pãozinho.
Il faut qu'on vienne ici, qu'on s'asseye devant un doughnut et un bagel.
Ele é um doughnut...
un gros zéro.
Não aguentamos um doughnut.
On ne tient pas les beignets.
Quem te estragou a festa?
Hey, qui a retiré la crème de ton doughnut?
Como quiseres... Quando era ruiva, na pastelaria, teriam-me dado um donut de borla.
Quand j'étais rousse, à la boulangerie, ils me donnaient un doughnut gratuit.
Procure uma almofada, sente-se nela e saia da minha frente.
Alors prennez un doughnut, asseyez-vous, et éloignez-vous de mon espace aérien.
Na noite, o teu trabalho vai ser vigiar o Agente Doughnut.
Le soir, ton job sera de surveiller l'agent Beignet.
Agente Doughnut.
Shérif Beignet.
- Jesus! É o Agente Doughnut.
- C'est l'agent Beignet.
- Podíamos ir comer um doughnut.
- Aller manger des beignets.
O aspecto geral era como um disco de hóquei ou um doughnut com geleia.
La forme générale, c'était... comme un palet ou un beigne à la confiture.
Só que o Humphrey é um donut.
Sauf que Humphrey est un doughnut.
Pega no casaco. Traz o donut contigo.
Prend ton manteau et ton doughnut.
É um donut, porque vocês são polícias.
C'est un doughnut, parce que vous êtes flics.
- Pede apenas o donut.
Demande juste le doughnut, Scully.
Ok, bem, na América é meio croissant, meio donut.
Ok, et bien, en Amérique, c'est un moitié-croissant, moitié-doughnut.
Tudo isso por um croissant e um donut?
Tout ça c'est pour un croissant et un doughnut?
E há uma loja de donuts do outro lado da rua.
Et il y a une boutique de doughnut de l'autre côté de la rue.
Então porque não vais lá comprar o teu maldito donut e salvas-te dos 200 possíveis riscos de vida existentes aqui?
Alors pourquoi vous n'allez pas là-bas pour prendre un satané doughnut, et vous épargnez les 200 marches dangereuses jusqu'ici?
Estava mesmo a dizer ao Jelly Doughnut e ao pessoal a minha história favorita do Ray Jennings. Porque eles estão-me a dizer que ainda não decidimos.
- Je racontais justement ma meilleure histoire de Ray Jennings à nos mangeurs de beignes, parce que... il y a une rumeur qui dit qu'on aurait pas encore décidé.
Diria : "Come outro donut, seu gorila albino!".
"Va manger un doughnut, espèce de gorille albinos."
O mangalho do Papa cabe num dónute?
Est-ce que la bite du pape peut rentrer dans un doughnut?
Vou fazer doughnut na frente do avião Para distrair os terroristas.
Je vais faire un donut bien fumant devant l'avion pour distraire les terroristes.
Alguém vai comer esse doughnut? É todo seu.
- Quelqu'un mange ce beignet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]