English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dresses

Dresses translate French

161 parallel translation
" Puseste uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos :
"Devant moi tu dresses une table, face à mes adversaires."
Preparas uma mesa perante mim... na presença de meus inimigos.
Tu dresses devant moi une table, en face de mes adversaires.
Sabes treiná-las bem, Troop.
Tu les dresses comme il faut, Troop.
E, mesmo assim, se colocou contra mim!
Et pourtant tu te dresses contre moi.
Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos... unge minha cabeça com óleo... "
"Tu dresses devant moi une table en face de mes ennemis. " Tu oins ma tête avec de l'huile. "
Vós providenciais para mim uma mesa sob o olhar de meus adversários.
" Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires,
Preparaste a mesa ante mim na presença dos meus inimigos.
Devant moi tu dresses une table face à mes adversaires.
Quero comprar-te para treinares e tratares das aves.
J'aimerais bien t'acheter pour que tu dresses mes bêtes.
Preparas uma mesa para mim na presença dos meus inimigos.
Tu dresses pour moi une table, en face de mes adversaires.
Preparas-me a mesa na presença dos meus inimigos...
Tu dresses la table devant moi en présence de mes ennemis.
Antes de mim, preparaste a mesa na presença dos meus opressores. Unges a minha cabeça com óleo e o meu copo transborda.
Tu dresses une table en face de mes adversaires, tu oins d'huile ma tête, et ma coupe déborde.
" Preparou uma mesa para mim na presença dos meus inimigos.
" Tu dresses la table devant moi à la vue de ceux qui me persécutent.
Constróis um muro à tua volta.
Tu dresses un mur entre nous.
Preparais para mim a mesa à vista de meus inimigos.
Tu dresses devant moi une table, en face de mes adversaires.
Acabas de descrever... ... todos os homens com quem já saímos.
Tu dresses le portrait de quasiment tous les mecs qu'on a connus.
Estás a lutar com o Joxer... o Poderoso.
Tu te dresses contre Joxer le magnifique!
Estes não são animais de estábulo.
Ils ne sont pas bien dressés.
- Treinaste esses elefantes?
- Ces éléphants sont dressés?
- Bem ensinados.
- Et bien dressés.
Costumam deixar-se tratar.
comme avec des phoques dressés? En général ça marche.
Eles são educados.
Ils sont dressés.
Com pombas treinadas.
Avec des pigeons dressés.
O clero está contra ele. O conselho o condena.
Les prêtres dressés contre lui, le conseil qui le blâme.
Esta é a retribuição que espera todo homem quando o livro de sua vida é aberto e examinado, o balanço é feito, e então a recompensa ou penalidade é paga.
C'est ce qui attend chaque homme au seuil de sa vie. Les comptes sont réglés, les bilans sont dressés.
300 homens. Prontos a lutar contra a Ásia inteira.
300 hommes, dressés contre toute l'Asie.
Querem a filha e o cachorro de volta, domesticados.
Ils sont satisfaits. Ils veulent leur enfant et leur chien, tous les deux bien dressés.
Havia mais de mil palhetas subindo como ervas silvestres
Il y avait plus de mille instruments A anche dressés comme des rseaux
A Jane e o Michael Estarão ao seu lado
Bien dressés Jane et Michael à vos côtés
Sim, há uns dois deles que estão um pouco nervosos, mas a maioria destes póneis estão quase domados.
Il y en a bien un ou deux de sauvages, mais la plupart sont déjà dressés.
para o qual os soldados treinaram quinze anos, longe das famílias e dos lares ;
Pour lequel, pendant quinze ans, les troupiers avaient été dressés à la schlague, amis et foyers avaient été abandonnés et le moujik, transformé en guerrier.
Naturalmente todos os leõezinhos foram domesticados... e sempre tinham muito cuidado para chegar às caixas de areia.
Les lionceaux étaient bien sûr dressés, et prenaient toujours bien soin de faire dans leur litière, dehors.
Eu domava cavalos neste lado da fronteira e vendia-os em Deming.
Je capturais des chevaux par ici pour les revendre dressés à Deming.
Alguém os treinou muito bem.
Ça, pour être dressés, ils sont dressés.
Criam dobermans para nos despedaçar.
Des chiens spécialement dressés.
Em Cannes, têm cães treinados para irem buscar as bolas.
A Cannes, ce sont des chiens dressés qui récupèrent les balles.
Homens orgulhosos se levantaram contra mim, e homens de violência querem a minha vida.
" Des hommes orgueilleux se sont dressés contre moi,
Vou mostrar como se joga.
On les a dressés.
Só que nunca foram domados. Mas também nunca ganharam campeonatos.
Sauf qu'ils sont pas dressés, mais ils ont pas gagné de championnats.
Bem, quase da noite para o dia... criaram uma raça de cães de guarda ferozes... treinados para despedaçar quaisquer negros à vista.
Pratiquement du jour au lendemain, il est apparu une race de méchants chiens de garde dressés à massacrer tous les noirs qu'ils voyaient.
Acreditas que aquele filho da mãe do Castelo nos pôs um contra o outro?
Tu le crois, toi? Ce salaud nous a dressés l'un contre l'autre!
OS MACACOS FORAM TREINADOS USANDO AS SUAS TÉCNICAS
LES SINGES DU FILM ONT ÉTÉ DRESSÉS SELON LA MÊME TECHNIQUE.
- Fez o meu cabelo ficar em pé.
- Mes cheveux se sont dressés.
Não foram devidamente treinados, ou esclarecidos.
Ils n'ont pas été bien dressés ni formés.
Depois, na página 22, fiquei com o cabelo em pê.
Page 22, mes cheveux se sont dressés.
Digam aos vossos mestres que os seus cães estão bem treinados.
Maîtres, vos chiens sont bien dressés.
Alta escola.
Parfaitement dressés.
Treinaram-nos para ouvir isso o barulho do dinheiro a cair.
On est dressés pour ça. Le doux bruit de l'argent!
Teu espírito parece às portas de teus olhos... e, como soldados em alerta teus cabelos, qual vermes nas fezes, eriçam-se e ficam de pé!
Je vois dans tes yeux ton esprit égaré, et tels des soldats en alarme, tes cheveux se lèvent et restent dressés.
Também, "Esquadrão canino", as aventuras dos cachorros adestrados da polícia, e o mascote do esquadrão, o subtenente Johnson.
Egalement, "Escadron Canin", sur les chiens dressés pour la Police et la mascotte de l'escadron, le sous-lieutenant Johnson.
Eles é que se viraram contra si.
Ce sont eux qui se sont dressés contre vous.
Perguntaste ao Stinky e ao Nunzio como é que eles deviam ser treinados?
Voyons, Dharma, demandes-tu à Stinky et Nunzio comment être dressés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]