English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Drum

Drum translate French

70 parallel translation
E como o irmão de Will fugiu... eu fiquei sozinho... e fiz o melhor que pude... pelo velho Leland Drum.
Comme le frère de Will avait filé je restais tout seul. J'ai fait ce que j'ai pu pour ce vieux Leland Drum.
Gostaste de como o fiz ao Leland Drum?
Ça t'a plu comme j'ai arrangé Leland Drum?
Estou a pensar por Drum Mode naquilo.
Je pense mettre Drum Mode dessus.
Livramo-nos destas cadeiras e sentamo-nos no chão... como aquela gente japonesa no "Flower Drum Song".
On va retirer ces chaises et s'asseoir par terre comme ces gentils Japonais dans "Au rythme des tambours fleuris".
Duas divisões : a 10ª Divisão da Montanha em Fort Drum e a 1ª Infantaria na Alemanha foram consideradas C-4.
2 divisions : la 10ème division de Montagne à Fort Drum... et la 1ère Division d'Infanterie en Allemagne ont été classées C-4.
Dois maços de Drums e um pouco de peru
Deux paquets de Drum et du bœuf séché.
- Peço desculpa. Eu vejo jovens raparigas de 12, 13 anos e penso que têm 18.
Mes poteaux s'occuperaient sûrement plus de leur coeur s'ils avaient un battement qu'ils apprécient, comme le drum n'bass.
A minha amiga Marjorie vai tocar tambor de metal.
Marjorie joue du steel drum.
A primeira na lista é Fort Drum, no norte de Nova lorque.
Premièrement, Fort Drum, au nord de l'Etat de New York.
Drum? - Sim.
Drummond?
"Turtle on a Snare Drum." Ele é meu cliente.
"Turtle on a snare drum." C'est mon client.
Os meus pais estão em Cloisters. Vamos ficar loucos a ouvir Drum Bass.
On va y aller à fond sur le drum n'bass.
Esta é a rádio CLSY 660. Da masmorra, sobre as ruas que chamam de "Drum".
Vous êtes sur Radio 660, la Balise, depuis notre souterrain, dans la rue qu'on nomme "Le Tambour".
# I'm beatin'my drum # # And if I'm fanned out #
Don't tell me not to fly, l've simply got to
# But whether I'm the rose of sheer perfection #
l'm marching my band out l'm beating my drum
Número um, Vicellous Drum.
En premier... Vicellous Drum.
Chama-se Vicellous Drum.
Il s'appelle Vicellous Drum.
Trabalhas muito com este Vicellous?
Tu as déjà bossé pour Drum?
Vicellous Drum.
- Vicellous Drum.
Quem é Vicellous Drum?
- Qui ça?
Vicellous Drum tem um problema.
Ce Drum a un problème.
Estás a dizer que cada um de nós tem uma ligação a esse Drum?
Donc vous dites qu'on est tous reliés à ce... Drum d'une façon ou d'une autre?
Se eu estiver certo, o agente do FBI persegue o Drum há anos.
Le type du FBI traquait Drum depuis des années.
O Darrien e o Weinstein já trabalharam para o Drum.
Darrien et Weinstein ont bossé pour lui.
A representante do banco suíço lava o dinheiro do Drum.
La fille de la Swiss Bank blanchissait son fric.
O Mitchell Woolf é o hacker de computadores do Drum.
Mitchell était son hacker.
Talvez Mr.Blythe tenha negado um empréstimo ao Drum...
Blythe a pu lui refuser un prêt.
Talvez a simpática Madge tenha ofendido Drum de algum modo...
Madge a pu l'offenser avec ses charmantes remarques.
Ele agora está à espera que nos matemos uns aos outros... Isso é muito desleixado, especialmente para o Drum.
Nous réunir ici en espérant qu'on s'étripe, c'est nul, surtout venant de Drum.
O agente do FBI era sem dúvida a maior ameaça para o Drum.
Le type du FBI était le plus dangereux.
Sim, o Weinstein trabalhou para o Drum desde o início.
Weinstein roulait pour Drum depuis le début.
Por isso o Drum matou-os de seguida.
Drum les a tués ensuite.
Drum fez o que pôde para que parecesse que se mataram... Mas o controle na boca do Weinstein revela-se estranho.
Il a maquillé la scène mais la découverte de la télécommande m'a mis la puce à l'oreille.
O meu palpite é que Weinstein escondeu o controle na boca para evitar que o verdadeiro assassínio, Drum, saísse do banco.
A mon avis, Weinstein l'avait gardée pour empêcher Drum de quitter la banque.
A seguir inactivou o Darrien com a explosão do cilindro.
Drum a eu Darrien avec le chalumeau trafiqué.
Então, apesar do dinheiro estar cá o Drum ainda vai matar todos?
Donc il y a de l'argent mais Drum va tuer tout le monde?
Não sei qual de vocês é Vicellous Drumm... Fiquem longe de mim.
Je sais pas qui est Drum... mais ne m'approchez pas.
O plano do Drum é matar todos.
Drum veut éliminer les cibles armées.
O homem que fôr atrás dos óculos, é o Vicellous Drum.
celui qui les prend est forcément Drum.
Vicellous Drum.
Vicellous Drum.
É o Drum.
C'est Drum, bordel!
Vá lá Drum.
Montrez-vous!
Não sou Vicellous Drum.
Je suis pas Vicellous Drum.
Apaguei as luzes porque sabia que o Drum iria buscar os óculos.
Je voulais le forcer à récupérer les lunettes infrarouge.
Aqueles palhaços no hall pensam que és o Vicellous Drum.
Ils croient que c'est vous, Vicellous Drum.
Se me matares vais-te parecer ainda mais com Vicellous Drum.
Si vous me tuez, vous aggravez votre cas.
Leland Drum, um bom amigo, morto a tiro por não sei o quê... e enterrado neste local por Coley Boyard o seu bom amigo, em Abril.
"Leland Drum. " Bon ami tué " par je ne sais quoi
Eu estou colocado em Fort Drum.
Je suis stationné à Fort Drum.
# I'll beat my drum #
Hey, Mr. Arnstein
# I simply gotta march My heart's a drummer #
My drum
Sai daí.
Allez, Drum, obéis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]