English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dud

Dud translate French

40 parallel translation
Tens a certeza de que queres morar aqui fora, Dud?
Ca gèle de plus en plus.
- Ei, tira isso daqui, Dud.
- C'est pour ma copine!
Ela vai pensar que és um anormal! A família Rogers administrou uma leitaria durante gerações até o Dud nascer.
Les Rogers possédaient une laiterie jusqu'à la naissance de Dudd.
A fazenda foi vendida à cidade que construiu o hospital que o Dud precisa mas que não pode visitar porque não tem seguro de saúde.
La ferme fut vendue à la ville pour construire un hôpital dans lequel Dudd aurait besoin d'aller mais n'est pas le bienvenu, puisqu il n'a pas d'assurance.
Vá lá Larry, o Dud é inofensivo.
On peut l'affecter sur un autre trajet. Il est comme un frère pour moi.
Dud. Sinto muito, Dud.
Je suis désolé, je peux pas te prendre aujourd'hui.
Ruth Crockett. Não te devias ter metido com ela, Dud.
Mademoiselle Crockett, t'aurais pas dû faire le malin avec son père.
Agora, o Larry ameaçou fechar todas as contas, e bem, não te posso colocar no camião, Dud porque não posso dar-me a esse luxo.
Maintenant, il menace de ne plus travailler avec nous et je peux pas t'emmener, car j'ai pas les moyens de perdre un client comme lui.
Não é culpa tua, Dud.
C'est pas ta faute, Dudd.
Gosto de verdade. Pareces ser uma boa pessoa, Dud, mas aquilo na minha casa foi só para deixar o meu pai com raiva.
Je suis sûre que t'es quelqu'un de bien Dudd, mais, ce qui s'est passé chez moi, c'était juste pour emmerder mon père...
- Sinto muito, Dud, mas tens de sair dessa.
- Désolée Dudd, mais faut que tu te réveilles là!
Dud eu reparei que mancas. Curvatura na espinha?
J'ai remarqué que tu boitais, un problème de la moelle?
É o Dud.
C'est Dudd.
Eu estava casada com o Dud Rogers.
Dudd Rogers était mon mari...
- Dud Rogers?
- Dudd Rogers, l'handicapé?
Tu mandaste despedir o Dud. Aquele emprego era tudo o que ele tinha.
T'as fait virer Dudd, son boulot, c'était toute sa vie.
Dud?
- Dudd!
Sempre foste diferente, Dud.
T'as toujours été différent Dudd. - Tu vas où?
Não sei de que raio estás a falar, Dud.
Je sais pas de quoi tu parles, Dudd.
Dud?
Dudd?
Parkins é melhor fazer alguma coisa a respeito de Dud Rogers.
J'ai parlé avec Mary Sweany à la mairie.
Falei com a Mary Sweenie, do cartório da cidade.
Dud Rogers harcèle ma fille, je veux que ça cesse!
O Dud Rogers está a perseguir a minha filha. Quero que faça algo acerca disso. Devia perguntar-lhe sobre o miúdo Glick, desaparecido também.
J'ai vérifié les actes de vente pour la maison des Marston et la blanchisserie.
Pergunte ao Dud Rogers.
Et ce sont pas des paroles en l'air!
Ele é um monstro. Achamos que ele matou os irmãos Glick, Mike Ryerson Marjorie Glick, Dud Rogers Charlie Rhodes, Floyd Tibbits, Carl Foreman e talvez até a Susie Norton.
Marjorie Glick, Dud Rogers, Charlie Rhodes, Floyd Tibitts, Cole Forman et peut-être Suzie Norton.
Era ele? Era Dud Rogers!
C'était Dud Rogers et Ruth Crockett.
- É para já, Dud!
- D'accord, on y va!
Que tal ires chamar o Dud? Obrigado.
Téléphone à Dud.
Ela é como o Milk Dud, Lise :
C'est comme un toffee :
E de volta, eis o grande Dud Bolt... com a incrível máquina, o Vulptereen 327.
Encore une fois de retour, le puissant Dud Bolt... avec son incroyable machine de course, la Vulptereen 327.
Eu chamo o Milk Dud.
Je prends l'autre.
Minha culpa, Dud.
Excuse-moi, Dud.
Come um Milk Dud ( chocolate ).
"Prends un Milk Dud."
Um Milk Dud parado à chuva ácida
Un chocolat sous une pluie acide
- Olá, Inútil do Leite.
Salut Milk Dud.
Larry, o chefe Gillespie.
Vous devez vous occuper de Dud Rogers, je ne veux plus voir cet handicapé dans le coin!
- Acredito que esteja na Europa.
Demandez à Dud Rogers.
Um Milk Dud?
Un Milk Dud?
Milk Dud?
Un Milk Dud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]