Translate.vc / Portuguese → French / Duffy
Duffy translate French
370 parallel translation
Cala-te Duffy, está a pensar.
Silence, Duffy, il réfléchit.
Um momento, eu não sou o Sweeney, sou o Duffy.
C'est Duffy, pas Sweeney!
- Suplico-te. Fora.
Sors d'ici, Duffy!
Ouve, há alguma forma de impedir que o comboio das quatro saia para Albany?
Duffy, écoute. On pourrait arrêter le train de 16h pour Albany?
Pobre Sweeney. O Duffy disse-me. A sua mulher teve gémeos, não é terrível?
Duffy vient de me dire qu'il a eu des jumeaux.
Sim. Diz tudo. Olá Duffy.
Mets le paquet.
E escuta, Duffy... telefona ao Budd O " Connor.
Appelle Butch O'Connor.
- O que é que quer dizer? Que precisamente, à bocado falei de si com o senhor Duffy.
Je parlais de vous cet après-midi, avec M. Duffy.
Ouve, Duffy! Duffy. Mando-te o senhor Bunssinger para que...
Duffy, je t'envoie M. Bunsinger.
Não me deixas ouvir. Duffy!
Je n'entends rien!
Bom, aonde está o Duffy?
Eh bien, où est Duffy?
- Hildy. Telefona ao Duffy.
Hildy, appelle Duffy.
Duffy! O Morning Post acaba de entregar o Williams ao Xerife!
Le Post a livré Williams au shérif.
- Passa-me ao Duffy.
- Passez-moi Duffy.
- Isto é o cúmulo. Cada vez que preciso do Duffy, saiu!
Il n'est jamais là quand on a besoin de lui.
Um momento Duffy.
Ne quitte pas, Duffy.
Duffy! Vou dar-te todos os pormenores que temos a esta hora.
Duffy, voici la situation pour l'instant...
- Duffy. Passe-me a ele.
Passez-le-moi.
- Espera um momento Duffy.
Un moment.
Duffy? Mudou tudo.
Changement de plan.
Duffy. A partir de agora és o director!
Duffy, tu seras rédacteur en chef.
- Está bem Duffy!
D'accord, Duffy.
Eu adiei o caso da Amanda... e instalei a escuta do Duffy... e pedi um adiamento do caso da companhia dos eléctricos.
J'ai fait reporter l'affaire Amanda et l'audience Duffy, demandé un ajournement concernant la compagnie de tramway.
Onde posso encontrar Tiny Duffy?
Où puis-je trouver Tiny Duffy?
É Tiny Duffy?
Vous êtes Tiny Duffy?
Estarei naquela rua amanhã, Mr. Duffy.
J'y retournerai demain, M. Duffy.
Ele gagueja, Mr.
II bégaye, M. Duffy.
Duffy, mas o senhor não diz nada.
Vous, vous ne dites rien.
Estavam todos a passar para o lado dele, até o Tiny Duffy.
/ / s étaient tous de son côté, même Tiny Duffy.
- O Duffy trabalha para mim.
- Duffy travaille pour moi.
Tu também, Duffy. Vai.
Toi aussi, Duffy, vas-y.
O Duffy tratará disso.
Duffy s'en chargera.
- Vou voltar para chamar o Duffy.
- Je vais chercher Duffy.
Diz ao Duffy para não fazer nada até eu chegar.
Dis à Duffy de ne rien faire avant mon arrivée.
- Olá, eu sou Duffy, o fotógrafo. - Destrua esse negativo.
Détruisez-la!
Sou Jean Duffy a filha de Mr McHardie e a muito agradecida mão de Sandy.
Je suis Jean Duffy, la fille de M. MacHardie. Et la mère très reconnaissante de Sandy.
Foi uma coincidência.
Ce pourrait être une bonne occasion. Méfiez-vous de Creighton Duffy.
Foi Mr Duffy quem me sugeriu para esta viagem a Mountain City?
Est-ce M. Duffy qui m'a proposé pour cette expédition à Mountain City?
Anteriormente, podia sentir Que Mr Duffy o recomendava para outras inspecções de modo a mantê-lo afastado da base da empresa.
Dans le passé, vous avez peut-être eu l'impression que M. Duffy vous a recommandé pour d'autres enquêtes simplement pour vous tenir éloigné du siège pendant un mois.
Mr Duffy, faz favor ir directamente para a sala da administração?
M. Duffy, allez directement dans la salle des associés.
Mensagem de Mr Duffy.
- Message de M. Duffy.
A menos que eu faça o jogo de Duffy, amanhã, vais aparecer despida em público difamada em todos os jornais.
À moins que je joue le jeu avec Duffy demain, tu vas être déshabillée en public, étalée dans tous les journaux.
Talvez, realmente, nunca houvesse um futuro para nós e isso levou o teu amigo Duffy a acordar-nos do nosso sonho.
Peut-être qu'il n'y a jamais vraiment eu d'avenir pour nous et qu'il a fallu ton ami M. Duffy pour nous réveiller du rêve.
E depois de o terem lido, tenho a certeza que aqui o meu amigo Mr Duffy quererá apresentar outro relatório sobre outro assunto nomeadamente, sobre o mais recente membro da MacHardie e Companhia, o mais recente e, possivelmente, o que o foi durante menos tempo.
Et après l'avoir lu, je suis sûr que mon ami M. Duffy, ici présent, voudra émettre un autre rapport sur un autre sujet, à savoir, le nouveau partenaire de MacHardie et Cie. Le plus récent et peut-être le moins longtemps en place.
Espera até veres as fotografias que o Craighton Duffy vai entregar para consumo público.
- Non, vraiment? Attends de voir les photos que ton ami Creighton Duffy va étaler en public.
Estão olhando pela ultima vez para... o corpo mortal de Francis Elroy Duffy... filho de John e Edna Duffy... ultimo pedido?
Vous voyez pour la dernière fois... le corps mortel de Francis Elroy Duffy... fils de John et Edna Duffy... Vos dernières volontés?
James W. Duffy.
James William Duffy.
Ouça, passe-me ao Duffy.
- Écris tout ce que tu peux.
Prepara-te.
Duffy?
Duffy, o que é que te parece?
Duffy, tu entends?
- Duffy.
Recueille leurs aveux.